context |
Jak
řekl
místopředseda
představenstva
Zdeněk
Stuchlík,
představenstvo
došlo
na
základě
přezkoumání
aktiv
a
pasiv
Tesly
k
názoru,
že
není
třeba
přistoupit
k
okamžité
bezpodmínečné
likvidaci
společnosti.
|
context |
Odvolat
se
k
řádnému
soudu,
zdá
se,
nelze,
ačkoli
čl.
36
odst.
2
Listiny
stanoví,
že
z
pravomoci
soudu
nesmí
být
vyloučeno
přezkoumání
rozhodnutí
orgánu
veřejné
správy
týkající
se
základních
práv
a
svobod
garantovaných
Listinou.
|
context |
Dokonce
i
poté
odpůrci
dosáhli
slyšení
v
Kongresu
na
přezkoumání
toho,
co
jeden
kongresman
nazval
"bezohlednou"
metodou
rozbíjení
vajec.
|
context |
Burza
uvedla,
že
po
přezkoumání
prudkých
výkyvů
v
obchodování
s
akciemi
a
indexovými
termínovými
obchody
v
pátek
13.
října,
kdy
akcie
průmyslových
společností
v
Dow-Jonesově
indexu
klesly
o
190
bodů
a
ceny
indexových
termínových
obchodů
se
také
zbrzdily,
došla
k
rozhodnutí,
že
je
potřeba
nová
pojistná
hranice.
|
context |
PŘEZKOUMANÍ
OBCHODNÍHO
PARTNERA
S
KONTEM:
|
context |
Některé
inženýrské
a
výzkumné
úřady
potřebovaly
podrobnější
přezkoumání,
aby
se
ujistily,
že
nehrozí
zhroucení,
ale
že
"velká
část
místa
je
v
celkem
dobrém
stavu",
řekl
jeden
představitel.
|
context |
Možná,
že
tam
po
75
letech
bude
pár
věcí,
které
stojí
za
přezkoumání.
|
context |
Vzhledem
k
výši
navržené
záruky
na
půjčku
je
předběžný
závazek
Vývozní
a
dovozní
banky
podmíněný
přezkoumáním
senátního
i
sněmovní
Bankovního
výboru.
|
context |
Hartův-Scottův
zákon
se
nyní
typicky
využívá
k
tomu,
aby
manažeři
cílových
firem
dostali
včasnou
zprávu
o
cenové
nabídce
a
šanci
použít
úřední
přezkoumání
jako
zdržovací
taktiku.
|
context |
Dodal,
že
po
přezkoumání
bude
SEC
zvažovat
přidání
nových
pojistek
či
jemné
vyladění
těch
současných.
|
context |
Studium
absolvoval
jako
jeden
z
nejlepších
z
ročníku,
na
škole
se
podílel
na
soudním
přezkoumání
školních
zákonů
s
Richardem
Thornburghem,
který
se
později
stal
guvernérem
Pennsylvánie
a
nyní
je
generálním
prokurátorem.
|
context |
"Na
základě
tohoto
přezkoumání
bude
vaším
prvním
krokem
prodat
cyklické
akcie
a
druhým
krokem
bude,
že
prodáte
přespekulované
společnosti."
|
context |
Ve
snaze
o
narušení
odkupu
svaz
již
žádal
o
přezkoumání
Komisi
pro
regulaci
prodeje
cenných
papírů,
ministerstvo
dopravy
a
ministerstvo
práce.
|
context |
Spořitelna
Great
American
uvedla,
že
po
přezkoumání
úvěrového
portfolia
zvýšila
své
rezervy
pro
úvěrové
ztráty
o
93
milionů
dolarů,
čímž
zvedla
celkovou
výši
svých
úvěrových
rezerv
a
rezerv
na
nákup
nemovitostí
na
217
milionů
dolarů.
|
context |
Ačkoliv
by
se
zákon
týkal
akvizic
zahrnující
všechny
větší
aerolinie,
je
zaměřen
na
to,
aby
ministerstvu
dopravy
poskytl
možnost
předběžného
přezkoumání
transakcí
financovaných
velkými
vypůjčenými
částkami.
|
context |
Návrh
zákona,
jak
byl
schválen
sněmovním
výborem
pro
veřejné
práce
a
dopravu,
by
ministerstvu
dopravy
poskytoval
50
dní
na
přezkoumání
jakéhokoli
nákupu
15%-ního
nebo
většího
podílu
v
aeroliniích.
|
context |
Hodno
přezkoumání
je
nedávné
rozhodnutí
městské
rady
dávat
při
zadávání
městských
kontraktů
přednost
dodavatelům
s
ustanovenou
politikou
péče
o
děti
pro
své
zaměstnance.
|
context |
Jeden
představitel
společnosti
Kellogg,
který
si
nepřál
být
jmenován,
uvedl,
že
projekt
Memphis
byl
"zastaven
kvůli
přezkoumání
nákladů",
což
naznačuje,
že
i
v
případě
budoucích
staveb
přichází
v
úvahu
zmírnění
těchto
ambiciózních
plánů.
|
context |
Nejvyšší
soud
v
zemi
tuto
žalobu
zamítl,
ale
pan
Garcia
koncem
minulého
měsíce
podal
u
soudu
žádost
o
přezkoumání.
|
context |
Strategické
přezkoumání
je
od
základu
jiné.
|
context |
Komise,
kterou
ministerstvo
průmyslu
a
obchodu
po
únorovém
zveřejnění
požádalo
o
přezkoumání
dohody,
uvedla,
že
různorodost
globálních
zdrojů
chemikálií
používaných
pro
výrobu
analgetik
je
dostatečná,
aby
vyvážila
dominantní
podíl,
který
společnost
Rhone-Poulenc
na
britském
trhu
díky
akvizici
získá.
|
context |
To
by
dalo
panu
Skinnerovi
až
50
dní
na
"přezkoumání"
jakékoliv
nabídky
na
15%
a
větší
podíl
v
jakékoliv
americké
letecké
firmě
s
tržbami
od
1
miliardy
dolarů.
|
context |
Společnost
uvedla,
že
přesné
podmínky
podléhají
přezkoumání
a
konečnému
schválení
věřitelů.
|