context | Přespala
jsem
u
tety
a
hned
ráno
jsme
odjížděli
k
Mácháči
.
|
context | Ta
rodina
nás
tam
nechala
přespat
a
druhý
den
jsme
táhli
dál
pěšky
.
|
context | Vždycky
nás
přijala
,
vždycky
jsme
u
ní
mohli
celá
rodina
přespat
,
když
jsme
potřebovali
.
|
context | Teďka
tam
můžeme
přespat
na
Javorné
,
tak
jsme
tam
třeba
dva
dni
.
|
context | Pak
jsem
konečně
přijel
do
Tel
Avivu
,
kde
jsem
měl
známé
z
Prahy
,
u
kterých
jsem
mohl
přespat
.
|
context | Přespala
,
pak
jsme
ji
buď
odvezli
,
anebo
na
Moravu
letěla
,
případně
jela
vlakem
.
|
context | Ještě
s
nějakými
kamarády
jsem
přespal
v
hotelu
Padovec
u
nádraží
,
tehdy
to
byl
repatriantský
azyl
.
|
context | Přespal
jsem
u
kamaráda
.
|
context | U
nich
jsem
přespal
.
|
context | Vnouček
jde
teď
na
taneční
,
takže
u
mě
přespí
,
protože
by
musel
jet
domů
a
zpátky
.
|
context | Přespali
jsme
tam
na
té
chatě
.
|
context | Mají
tam
chatu
a
tam
jsme
přespali
.
|
context | Už
nás
přepadla
tma
v
místech
,
kde
by
bylo
nebezpečné
dál
pokračovat
,
tak
jsme
museli
přespat
v
polosedě
,
pololeže
a
vyčkat
do
rána
.
|
context | To
jsou
zařízení
,
kde
turisti
můžou
sami
přespat
a
zase
to
tam
po
sobě
dají
do
pořádku
.
|
context | Kdo
přijede
,
děti
,
tak
tam
občas
přespí
.
|
context | To
bylo
přes
noc
,
tak
jsem
šla
na
policii
a
tam
mě
nechali
přespat
.
|
context | Dali
mi
tam
na
lavici
deku
a
mohla
jsem
tam
přespat
.
|
context | Ale
vždy
se
sejdem
večer
u
ohně
a
tam
,
nejraději
v
lese
,
i
přespíme
.
|
context | Přespali
jsme
u
nich
.
|
context |
Jinak
zahraniční
návštěvníci
většinou
přespí
na
Slovensku
pouze
jednou
až
dvakrát.
|
context |
Prezidentovo
venkovské
sídlo,
chalupa
v
zákrutu
silnice,
která
proslavila
ves
Hrádeček
po
světě
(žádný
z
cizích
novinářů,
píšících
o
Václavu
Havlovi,
neopomene
vysvětlit,
že
zatímco
úředním
sídlem
prezidentovým
je
tradičně
Pražský
hrad,
jeho
sídlem
venkovským
je
v
případě
Václava
Havla
Hrádeček
...),
bude
prvním
místem,
kde
se
Madeleine
Albrightová
na
této
návštěvě
České
republiky
zastaví,
navečeří
a
kde
přespí.
|