context | Nakonec
mě
přemluvila
,
protože
to
moře
mě
baví
,
ale
musí
tam
být
nějaká
činnost
.
|
context | Letos
už
tam
ale
asi
pojedu
,
už
jsem
se
nechal
přemluvit
.
|
context | Chodím
strašně
ráda
na
houby
,
tak
jsem
manžela
přemluvila
,
abychom
jeli
.
|
context | Přemluvil
jsem
ředitele
,
abychom
koupili
taky
člun
se
závěsným
motorem
.
|
context | Přemluvila
mě
k
rozhovoru
,
ten
jsem
s
ní
natočila
a
pak
jsem
dostala
tento
dotazník
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln95048_110.w.gz
19news
|
Barma
táhne
proti
opiovému
králi
context |
Kapitán
squadry
azzurry
Baresi
se
znovu
nechal
přemluvit
a
svůj
odchod
z
reprezentace
už
podruhé
odložil.
| context |
přemluví
Kingová
Navrátilovou?
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95048_093.w.gz
19sport
|
přemluví
Kingová
Navrátilovou?
context |
Jak
odhalil
nezávislý
Kocourkovský
deník,
v
poslední
chvíli
se
přece
jenom
podařilo
galerku
přemluvit,
aby
ke
každé
plánované
šťáře
dodala
do
nočního
metra
jednu
figuru,
která
bude
zjištěna
a
zajištěna.
| context |
Ministr
ho
nepřemluví
| context |
Ministr
řekl,
že
se
již
pokoušel
M.
Palouše
přemluvit
ke
změně
jeho
postoje
a
že
to
zkusí
ještě
jednou,
než
jeho
žádost
o
uvolnění
předá
federální
vládě.
| context |
Zpravodaj
MF
DNES
se
včera
telefonicky
spojil
s
M.
Paloušem,
který
řekl,
že
ho
"ministr
nepřemluví".
| context |
Já
bych
například
svou
ženu
nepřemluvil,
aby
zůstala
doma,
protože
nechce
ztratit
kontakt
se
svou
profesí.
| context |
Makléři
doufali,
že
by
mohli
brzy
přemluvit
investory
k
tomu,
aby
část
svých
zásob
peněz
převedli
na
trh
cenných
papírů.
| context |
Bylo
například
nutné
přemluvit
Boyera
a
Cohena,
kteří
byli
stále
univerzitními
výzkumnými
pracovníky,
aby
požádali
o
patent
na
své
postupy
genetického
inženýrství
-
ten
ale
potom
patentový
úřad
odmítl
vydat.
| | |