context |
Papežská
kurie
měla
tedy
o
majetkoprávních
vztazích
v
církvi
jiné
představy,
které
často
dramaticky
prosazovala
v
konfliktech
se
světskou
mocí.
|
context |
Než
jsem
začal
jako
jediný
český
novinář
měsíční
stáž,
která
byla
mojí
první
návštěvou
Kanady,
měl
jsem
o
této
zemi
určité
představy,
zejména
o
ohromné
rozloze,
tvrdé
zimě
a
kvalitním
ledním
hokeji.
|
context |
Máte
představu
o
poměru
mezi
jednotlivými
zdroji,
z
nichž
se
bude
čerpat?
|
context |
Při
zakládání
nových
družstev
nebo
při
vyčleňování
části
družstva
by
jejich
zakladatelé
měli
mít
reálnou
představu
o
fungování
a
povinnostech
malého
bytového
družstva
jako
právnické
osoby.
|
context |
O
víkendu
budou
mít
Pražané
a
návštěvníci
Prahy
příležitost
udělat
si
představu,
jak
by
asi
vypadalo
Staroměstské
náměstí,
kdyby
stála
radnice
celá.
|
context |
Všichni
šéfové
si
mají
připravit
dramaturgický
výhled
na
příští
rok,
s
tím,
že
by
měli
mít
hrubou
představu,
co
všechno
budou
pro
dané
inscenace
potřebovat
a
kolik
by
to
tak
asi
mohlo
stát.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
nemám
příliš
konkrétní
představu
co
se
skrývá
pod
výrazem
"superkontramultiextraunikátní
holomajzna"
a
pomoc
jsem
nenašla
v
mně
dostupné
literatuře,
netroufám
si
vámi
položenou
otázku
zodpovědět.
|
context |
Na
jeho
základě
si
lze
udělat
představu
o
finančním
zatížení
vysokoškoláka
eventuálním
školným.
|
context |
Ritz
Carlton
má
představu,
že
zde
bude
k
dispozici
300
pokojů.
|
context |
Svědčí
i
o
tom,
že
státní
úředníci
nemají
dostatečný
respekt,
možná
snad
ani
představu
o
požadavcích
Listiny
základních
práv
a
svobod.
|
context |
Náš
student
je
cílevědomý,
pragmatický,
má
většinou
konkrétní
představy
o
svém
budoucím
zaměření
a
v
posledních
dvou
letech
se
zdá,
že
se
zvyšuje
i
jeho
odpovědnost
v
přístupu
ke
studiu.
|
context |
Lidé
mající
ponětí
o
těchto
věcech
nemívají
představu
o
Kantovi,
Joyceovi
nebo
Miróovi.
|
context |
Pro
našeho
rozhlasového
posluchače
měl
pořad
značnou
poznávací
hodnotu:
slyšeli
jsme
díla
autora,
o
němž
si
lze
u
nás
udělat
představu
pouze
na
základě
slovníkových
hesel.
|
context |
Nemáme-li
však
dnes
ještě
představu
o
možnostech
rekonstrukce
rodiny,
resp.
o
možnostech
přehodnocení
hranice
mezi
sférou
soukromého
a
veřejného,
víme
už
poměrně
dost
o
neblahých
důsledcích
antimodelu
posledních
dvaceti
let,
kdy
se
ve
vyspělých
zemích
lidé
odříkají
tradičních
pevných
vazeb
ve
prospěch
krátkodobých
neformálních
vztahů.
|