context |
Zájem,
který
projevují
rolníci
o
zmíněné
kurzy,
potvrzuje,
že
hledají
cesty,
jak
předejít
problémům,
jež
se
rýsují
i
ve
švýcarském
zemědělství.
|
context |
Centrum
ekologických
informací
projevuje
o
tento
druh
čističek
velký
zájem
a
uspořádalo
už
exkurze
do
Německa
a
Dánska.
|
context |
Není
náhodou,
že
v
současnosti
projevují
zájem
o
vytvoření
společného
podniku
největší
izraelské,
španělské
a
turecké
firmy.
|
context |
Proto
začal
premiér
Boross
projevovat
zájem
o
setkání
s
Moravčíkem.
|
context |
USA
podle
agentury
Reuter
otevřeně
podporují
stálé
členství
Německa
a
Japonska
v
Radě
bezpečnosti,
zatímco
Britové
a
Francouzi
projevují
méně
nadšení.
|
context |
Stále
méně
britských
vojáků
také
projevuje
nadšení
pro
službu
v
provincii,
v
níž
IRA
zavraždila
25
ulsterských
zedníků
jako
kolaboranty
jenom
za
to,
že
opravovali
britská
kasárna.
|
context |
Pelíšek
má
připravený,
ale
velký
zájem
o
něj
neprojevuje;
|
context |
Říká,
že
ostatní
bikeři
prokazují
stejný
zájem
o
krajinu,
jaký
projevovali
jako
pěší
turisté;
mnozí
jsou
zděšeni
tím,
že
by
je
komunita
ochranářů
náhle
považovala
za
nepřítele.
|
context |
Dosud
však
finanční
správci
a
jiní
kupci
dluhopisů
neprojevovali
o
dluhopisy
společnosti
Refcorp
velký
zájem.
|
context |
Inzerenti
zájem
projevují.
|