context | Vzhledem
k
tomu
,
že
voda
procházela
jezem
,
k
tomu
bychom
se
dostali
dál
při
další
fotografii
,
nebylo
možné
,
aby
jezy
byly
přes
zimu
postavené
.
|
context | Ale
když
se
procházelo
Aténami
,
tak
tam
bylo
takové
špíny
,
že
to
bylo
příšerné
.
|
context | Tam
se
nedá
procházet
.
|
context | Procházeli
jsme
po
něm
.
|
context | Tam
jsme
skutečně
jenom
procházeli
.
|
context | Tou
jsme
procházeli
a
pak
mě
to
trefilo
ve
Štrbě
.
|
context |
"Pro
ženu,
jíž
se
opozdila
menstruace
a
vezme
si
RU-486,
to
znamená,
že
nebude
muset
čekat,
procházet
kolem
demonstrantů
u
potratových
klinik
a
věšet
nohy
do
třmenů
při
zákroku,"
brebentí
zdravotní
pisatelka
Laura
Fraserová.
|
context |
Tato
věta
se
nachází
v
řadě
návrhů
zákonů
o
dotacích,
které
nyní
procházejí
kongresem.
|
context |
Některé
z
nejrušnějších
nástěnek
prochází
přes
nástěnku
z
města
Sausalito
v
Kalifornii
s
názvem
Pramen,
která
je
jednou
z
nejživějších
základen
elektronického
undergroundu.
|
context |
Mohou
způsobovat
křehkost
filtrů
a
potom
procházet
skrz
materiál,
přes
který
by
neměly.
|
context |
Ale
ti,
kdo
v
senátu
podporují
zkracovací
legislativu,
uvádí,
že
Kongresem
brzy
budou
procházet
další
rozpočty,
které
by
mohly
zahrnovat
některé
odložené
návrhy
včetně
snížení
daně
z
kapitálového
zisku.
|
context |
Pak
zjistila,
že
spojení
společnosti
Quotron
Systems
Inc.
se
Sacramentem
je
přerušené,
protože
linky
jsou
za
normálních
okolností
propojeny
prostřednictvím
systému,
který
prochází
San
Franciscem.
|
context |
Leo
Parker,
stavební
inženýr
z
Los
Angeles,
řekl,
že
i
když
sloupy
měly
pro
zpevnění
svisle
uložené
dlouhé
kovové
tyče,
očividně
postrádaly
dostatečné
množství
kovových
"smyček",
které
procházejí
sloupem
vodorovně.
|
context |
V
zásadě
umožní
doktorům
zkoumat
motorický
systém
člověka
stejným
způsobem,
jako
elektrikář
zkouší
elektrické
obvody
v
domě
tím,
že
jimi
nechá
procházet
proud.
|