context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/jg_913.00.w.gz
19
Kdy
jste
opustil
Československo
?
context |
"Ocitl
jsem
se
na
pokraji
splněného
snu
-
z
čehož
lze
odhadnout,
že
mne
brzy
někdo
bude
chtít
probudit.
| context |
Rozsudek
smrti
měl
za
cíl
-
stejně
jako
v
průkopnickém
případě
Salmana
Rushdieho
-
probudit
a
zaktivizovat
masy
proti
těm,
kteří
nejsou
z
hlediska
zarytých
fundamentalistů
dostatečně
oddáni
silnému
postavení
a
úloze
islámu
ve
společnosti
a
kteří
tak
překáží
jejich
mocenským
ambicím.
| context |
Když
mě
houpání
budovy
probudilo,
uvědomil
jsem
si,
že
a)
jsem
v
Jižní
Kalifornii,
b)
postel
se
hýbe,
c)
to
musí
být
masážní
postel,
ve
které
došlo
ke
zkratu.
| context |
Způsobem,
který
se
podobá
přiznání
toho,
že
přechod
neproběhl
tak
hladce,
jak
společnost
Sears
doufala,
zkouší
nyní
tento
maloobchodní
gigant
nové
způsoby,
jak
probudit
obchod,
aniž
by
evidentně
zavrhl
svou
sedm
měsíců
starou
strategii.
| |