context |
To,
že
banka
upozorňuje
vkladatele
u
těchto
účtů,
že
mohou
využít
svého
práva
na
dvanáctiměsíční
výpověď
(tohoto
práva
nebyli
nikdy
zbaveni)
a
tím
kompenzovat
výhodu
banky,
které
zákon
dává
právo
na
výpověď
tříměsíční,
prezentují
jako
jakýsi
ústupek
vynucený
vyvolanou
polemikou.
|
context |
Dokonce
i
Pánbůh
je
v
nich
prezentován
jako
docela
veselý
chlapík.
|
context |
Komunistický
režim
prezentoval
tuto
akci
jako
čin
řízený
agenty
západních
špionážních
organizací.
|
context |
Dostal
se
tak
do
rozporu
s
konzervativci,
kteří
prezentují
tuto
událost
jako
"porážku".
|
context |
V
době
před
posledními
volbami
prezentovaly
populisticky
a
národně
orientované
strany
potíže
zbrojovek
jako
českou,
případně
Havlovu
ránu
pod
pás.
|
context |
Blízkost
sovětské
perestrojky
a
Mussoliniho
fašistického
sociálního
programu
byla
evidentní,
když
Gorbačov
prezentoval
své
ekonomické
vize
Shromáždění
sovětů.
|
context |
"Měla
by
být
prezentována
jako
medellinská
(drogová)
mafie,
ne
jako
otcové
zakladatelé."
|