context |
Nadbytečný
se
rovněž
jeví
paragraf
23,
který
ukládá
vydavatelům
povinnost
zveřejnit
neodkladná
sdělení
státních
orgánů
-
vyžaduje-li
to
veřejný
zájem.
|
context |
Slovenští
občané,
především
Romové,
přicházeli
do
ČR
v
několika
etapách,
požívali
práva
a
měli
stejné
povinnosti
jako
čeští
občané.
|
context |
V
případech
zákonného
nároku
na
určité
úlevy
mají
finanční
úřady
povinnost
upozornit
i
ty
poplatníky,
kteří
se
zmýlili
ve
svůj
neprospěch.
|
context |
Na
rozdíl
od
zahraničí
nemají
navíc
podniky,
banky,
fondy
ani
jiné
instituce
povinnost
uvádět,
když
jejich
podíl
na
určité
firmě
překročí
určité,
zákonem
předem
stanovené
procento.
|
context |
c)
Převod
družstevních
bytů,
ale
i
garáží
a
ateliérů
se
provádí
bezplatně
(tím
však
nezaniká
povinnost
splatit
zbytek
úvěru
poskytnutého
na
výstavbu).
|
context |
Spojené
státy
sice
stahují
své
vojenské
síly
z
Evropy,
sice
delegují
na
Německo
nové
velmocenské
povinnosti
a
oprávnění,
nicméně
dávají
jasně
najevo,
že
nepřipustí
nová
mocenská
dělení
a
zvraty
v
oblasti
střední
Evropy.
|
context |
-
Jestliže
na
bytovém
domě
vázne
nesplacený
úvěr
od
banky,
má
povinnost
pojistit
majetek.
|
context |
Že
někdo
dal
parlamentu
k
projednání
dokument,
který
například
ukládá
pod
pokutou
do
sto
tisíc
korun
povinnost
poskytovat
ouřadům
tiskovou
plochu
či
vysílací
čas
pro
"neodkladná
sdělení
ve
veřejném
zájmu".
|
context |
Podle
Konvičkové
by
proto
koryto
i
voda
měly
zůstat
veřejným
statkem,
aby
měl
stejná
práva
a
stejné
povinnosti
každý,
kdo
vodu
potřebuje.
|
context |
Navrhovaný
zákon
předpokládá
uložit
vlastníkům
jen
tři
základní
povinnosti:
nepřekročitelnou
výši
těžby,
minimální
podíl
melioračních
dřevin,
minimální
podíl
výchovných
zásahů
do
40
let.
|
context |
Kromě
toho
v
zájmu
ochrany
životního
prostředí
by
měl
uložit
povinnost,
aby
bylo
v
lese
možné
použít
pouze
biologicky
odbouratelných
olejů
a
nafty.
|
context |
Zákoník
práce
ukládá
mimo
jiné
pracovníkům
povinnost
plně
využívat
pracovní
doby
k
vykonávání
svěřených
prací
-
viz
paragraf
73.
|
context |
Čs.
občané
slovenského
původu
žijící
před
rokem
1992
na
území
ČR
měli
stejná
práva
a
povinnosti
jako
zde
žijící
Češi,
platili
zde
daně,
podléhali
rozhodnutím
českých
(ne
slovenských)
úřadů
a
volili
do
českých
(ne
slovenských)
orgánů.
|
context |
6)
Povinnost
certifikace
těchto
výrobků
vznikla
na
základě
novelizace
paragrafu
47
celního
zákona
618/1992
SB.,
novelizovaného
v
zákoně
325
článek
8
ve
znění
zákona
číslo
165/1993
Sb.
|
context |
7)
Ve
všech
případech
vzniká
od
1.
dubna
povinnost,
aby
při
přechodu
slovenských
hranic
byla
dodávka
vybavena
originálem
nebo
ověřenou
kopií
certifikátu
SPPI.
|
context |
Z
Listiny
lze
totiž
jednoznačně
dovodit,
že
stát
má
povinnost
zabezpečit
dostatečnou
kapacitu
veřejných
středních
škol
tak,
aby
měl
skutečně
každý
občan
doloživší
své
schopnosti
studovat
také
možnost
toto
své
právo
realizovat
za
podmínek
předpokládaných
Listinou,
tj.
bezplatně.
|
context |
Za
tuto
nutnou
sebeobranu
by
nikomu
neměl
hrozit
trest
a
nikdo
by
ani
neměl
mít
povinnost
vysvětlovat,
proč
jednal
tak,
jak
jednal.
|
context |
Starý
kontinent
má
povinnost
požádat
o
gesto
odpuštění.
|
context |
Teď
je
povinností
jiných,
v
první
řadě
britské
vlády,
aby
se
ujali
své
odpovědnosti.
|
context |
To
znamená,
že
pokud
ustanovení
o
výši
úroku
smlouva
postrádá,
nezaniká
nárok
věřitele
(prodávajícího,
zhotovitele,
dodavatele
apod.)
na
jeho
vymáhání,
pokud
jej
hodlá
uplatnit,
ani
povinnost
dlužníka
(kupujícího,
objednatele,
odběratele
apod.)
úrok
zaplatit.
|
context |
V
takovém
případě
by
vám
vznikla
povinnost
živnostenský
list
vrátit
živnostenskému
úřadu,
který
jej
vydal.
|
context |
Ponechme
stranou,
zda
podobnou
povinnost
má
stát
k
životnímu
prostředí.
|
context |
Novela,
kterou
v
sobotu
schválil
parlament,
totiž
ukládá
výrobcům
i
dodavatelům
povinnost
vykupovat
vratné
obaly
bez
omezení
množství
i
bez
toho,
aby
je
vázali
na
nákup
zboží.
|