context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/cmpr9413_008.w.gz
19letter
|
NA
CHYBÁCH
SE
ČLOVĚK
UČÍ
context |
Poučení
z
Tottenhamu
| context |
Finančníci
upozorňují,
že
v
"poučení"
na
daňových
formulářích
je
tato
záležitost
uvedena
chybně.
| context |
Z
toho
všeho
si
chceme
vzít
společně
poučení,
dodal
kancléř.
| context |
Na
otázku
LN,
zda
OSN
dokáže
plnit
roli,
kterou
od
ní
svět
dnes
očekává,
M.
Albrightová
řekla:
Myslím,
že
ano,
učí
se
a
každá
nová
mírová
operace
je
dalším
poučením.
| context |
Somálsko
a
další
mírové
operace
jsou
poučením.
| context |
Poučení:
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/cmpr9410_005.w.gz
19advice
|
Na
chybách
se
člověk
učí
context |
Poučení:
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/cmpr9415_018.w.gz
19comment
|
NA
CHYBÁCH
SE
ČLOVĚK
UČÍ
context |
Lekci
Výmaru
spatřuje
Golo
Mann
právě
v
poučení,
že
svobodná
inteligence
musí
spolupracovat
a
pomáhat,
místo
aby
se
posmívala.
| context |
K
prodané
zbrani
podepisují
noví
majitelé
poučení,
v
kterém
potvrzují,
že
nebudou
těchto
zbraní
používat
mimo
střelnici.
| context |
Dále
se
v
poučení
uvádí,
že
majitel
nesmí
nosit
a
přepravovat
zbraň
s
nabitou
komorou
připravenou
ke
střelbě.
| context |
Na
druhé
straně
se
však
pozornému
návštěvníkovi
dostane
nejednoho
poučení
o
řadě
detailů
z
pohnuté
historie
Izraele
včetně
dob
před
vznikem
státu
-
a
to
i
se
zakazujícím
cenzurním
razítkem
britských
mandátních
úřadů.
| context |
Základní
poučení
lze
najít
právě
v
encyklopedii
Judaismus
od
A
až
do
Z.
| context |
Nicméně
poučení
zůstává
skoro
stejné:
V
pátek
třináctého
byl
trh
vyplašen
Washingtonem.
| | | |