context | Pořád
si
dělá
nějaké
štíty
a
střílí
lukem
,
pak
musíme
dělat
rozhodčího
a
takovéhle
věci
.
|
context | Dělám
opilce
,
který
zrovna
vyšel
ze
sklípku
.
|
context | Nedělal
žádného
chytrého
,
protože
to
je
člověk
velice
chytrý
,
který
má
veliké
vědomosti
.
|
context | Musela
jsem
dělat
,
že
o
tom
vím
.
|
context | Myslivce
dělám
akorát
v
hospodě
,
když
se
vede
myslivecká
latina
,
když
se
myslivci
vytahují
a
mluví
o
myslivosti
.
|
context |
Tedy
jistý
nedostatek
studu,
určitou
drzost,
schopnost
dělat
něco
ne
zcela
přirozeného.
|
context |
Z
Léotardova
postoje
vyplynulo,
že
podle
jeho
názoru
"by
si
měla
Francie
zachovat
úplnou
nezávislost
v
rozhodování,
jak
to
ostatně
dělala
celých
35
let".
|
context |
Noviny
dělají,
co
mohou,
ale
je
v
nich
velmi
málo
osobností.
|
context |
"Nedělejme
akce
proti
D
47,
udělejme
vše
proto
,
aby
už
vypracovaný
projekt
byl
co
nejdříve
průchodný,"
řekl
přednosta
Okresního
úřadu
v
Karviné
Jan
Weber.
|
context |
Dělá
to
pouze
v
případě,
kdy
je
jí
obraz
nabídnut
k
odkoupení,
případně
na
vyžádání
státních
institucí.
|
context |
Někdo
včera
poradil
/
že
kdyžs
lásku
zahodil
/
dělej
dál
jako
by
nic
/
jako
že
jdeš
někam
pryč
.
/
Já
si
však
nemůžu
říct
/
že
bych
s
jinou
mohl
píct
.
/
A
můžu
jenom
hrát
,
že
ne
/
a
léčit
srdce
zlomené
.
|