context | Cvičení
mně
nedělalo
problémy
.
|
context | Vedle
něho
je
nejmladší
syn
od
dcery
,
který
nám
dělá
děsivé
starosti
.
|
context | Díky
němu
od
čtvrté
nebo
páte
třídy
znám
gramatiku
a
nikdy
mi
nedělala
potíže
.
|
context | Dělali
jsme
si
chutě
.
|
context | Dělali
jsme
si
chutě
.
|
context | Jak
je
vidět
,
povídání
mi
dělá
velikánské
problémy
,
nejsem
komunikativní
.
|
context | Lyžování
na
nějakých
sjezdovkách
mi
dělalo
problémy
.
|
context | Dělalo
jim
to
dost
starostí
.
|
context | Vrátil
se
zase
do
Kyjova
a
Chyba
ho
tedy
strašně
hlídal
a
dělal
mu
potíže
.
|
context | Ti
kováři
mně
dělali
velkou
potíž
.
|
context | Dělalo
mi
problém
učit
počty
,
protože
jsem
je
nikdy
ráda
neměla
.
|
context | Zapřáhl
jsem
je
do
pryčky
a
dělal
jsem
s
nimi
ve
vsi
ostudu
.
|
context | Že
bych
ale
měla
pomoc
jako
dneska
dělám
své
dceři
,
tak
to
ani
náhodou
.
|
context | Nedělá
mi
to
problémy
.
|
context | Nedělalo
mi
to
potíže
.
|
context | Dělal
vám
nějaký
žánr
na
klavíru
problém
?
|
context | Ne
,
nedělal
.
|
context | Ale
jak
je
člověk
v
důchodu
a
nekomunikuje
s
lidmi
,
tak
vidím
,
že
mi
to
dělá
potíže
(
i
teď
si
povídat
)
.
|
context | Mně
dělala
na
gymnáziu
,
jak
se
dneska
říká
,
dříve
dvanáctiletce
,
problémy
matematika
.
|
context | "
Nedělej
mi
žádné
nepříjemnosti
.
"
|
context | "
Prosím
tebe
,
nic
o
tom
neříkej
,
nedělej
mi
žádné
nepříjemnosti
.
"
|
context | Byl
jsem
pozvaný
ještě
s
dalším
přítelem
,
abychom
tam
děvčatům
dělali
společnost
.
|
context | Ta
dívka
,
které
jsem
dělal
společnost
,
tam
už
nepřišla
,
měla
jiné
zájmy
.
|
context | Potíže
mi
dělá
výpočetní
technika
,
protože
,
jak
se
říká
,
starého
psa
novým
trikům
nenaučíš
.
|
context | Nedělalo
mi
to
velké
obtíže
,
abych
se
s
nim
dohodl
na
tom
,
že
odejdu
.
|
context | Dnes
už
mně
to
cestování
dělá
trochu
potíže
.
|
context |
Asi
mi
nedělá
problém
vzít
na
sebe
odpovědnost,"
vysvětluje
hokejista,
který
má
se
Spartou
podepsanou
tříletou
smlouvu,
ale
nezastírá,
že
by
se
do
Ameriky
mohl
někdy
vrátit:
"IHL
je
výborná
soutěž,
ve
které
se
dá
dost
vydělat
a
člověk
se
musí
dívat
na
budoucnost.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/ln94208_51.w.gz
19news
|
Podle
ekologů
je
termín
optimální
míra
znečištění
česká
specialita
context |
Fotbalistům
Drnovic
se
v
lize
zatím
moc
nedaří
a
svému
sponzorovi,
firmě
Chemapol,
asi
moc
radosti
nedělají.
| context |
Vysoce
postavený
představitel
ministerstva
spravedlnosti
ovšem
řekl,
že
vláda
si
nedělá
kvůli
ohodnocení
AAK
starosti.
| context |
"Dnes
si
bankéři
dělají
starosti
s
místními,
regionálními
(bankami)
a
těmi
ve
finančních
centrech,
stejně
jako
se
spořitelními
a
úvěrovými
sdruženími,"
říká
A.
Mooreová
ze
společnosti
Synergistics
Research.
| context |
Další
dvě
opory
-
výnosy
a
ekonomický
výhled
-
dělají
také
potíže.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2440.cz.w.gz
19
|
Předplatitelé
časopisu
Business
Week
mohou
slyšet
to
jak
na
ně
vydání
tohoto
týdne
mluví.
context |
Vedoucí
výkonný
úředník
hlavní
ocelárny
na
Středozápadě
říká:
"Dělá
nám
to
zatraceně
hodně
starostí."
| context |
avšak
rok
1990
jim
dělá
starosti.
| context |
Nedělej
si
starosti."
| context |
Odcházející
Cathcart
říká,
že
budoucnost
společnosti
Kidder
mu
nedělá
starosti.
| context |
"Nebudu
si
dělat
starosti
kvůli
jednodennímu
poklesu,"
řekl
prezident
společnosti
Digital
Equipment
Corp.
Kenneth
Olsen,
který
se
beze
spěchu
procházel
mezi
jasně
oranžovými
a
žlutými
listy
na
zdejších
horách
poté,
co
se
akcie
jeho
společnosti
propadly
o
5,75
dolaru
a
uzavřely
na
86,50
dolarech.
| | |