|
Banku
přepadli
zřejmě
policisté
context |
Jon
Woronoff,
autor
knihy
Mýtus
japonského
managementu,
se
tento
mýtus
snaží
postavit
do
reálného
světla.
|
context |
Prezident
Bush
přísahal,
že
ho
postaví
před
spravedlnost.
|
context |
Breeden
byl,
podobně
jako
jeho
předchůdce
David
Ruder,
krátce
po
příchodu
do
funkce
postaven
tváří
v
tvář
krizi
na
trhu
cenných
papírů.
|
context |
Tím,
že
zabránili
hlasování
o
obsahu,
postavili
v
pátek
ráno
vedení
Republikánské
strany
v
Senátu
před
těžké
dilema.
|
context |
"Jedinou
možnou
odpovědí
na
výzvu,
před
kterou
nás
postavil
Východ,"
řekl
včera
v
Evropském
parlamentu
ve
Štrasburku
Mitterrand,
"je
posilovat
a
urychlovat
spojování
a
soudržnost
Evropského
společenství."
|
context |
Bitva
se
v
některých
firmách
a
společnostech
proměnila
v
občanskou
válku,
zapříčinila
rozpory
a
postavila
zaměstnance
proti
sobě.
|
context |
Ovšem
firma
Goya
Foods
Inc.
věří,
že
může
vydojit
nějaké
zisky
tak,
že
tento
trend
postaví
na
hlavu.
|
context |
Tato
volba,
která
by
přinesla
do
amerických
provozů
společnosti
Federal
první
velký
odborový
svaz,
postavila
nově
přijaté
piloty
proti
oddaným
veteránům
typu
pilota
Browna.
|
context |
Zítra
má
společnost
v
plánu
uvést
na
trh
svůj
vůbec
nejvýkonnější
počítač,
což
ji
postaví
do
přímé
konkurence
s
ostatními
výrobci
sálových
počítačů.
|
context |
Zvláštní
je,
že
Oranžské
pracující
přirovnává
k
Africkému
národnímu
kongresu
který
jeho
otec
v
roce
1960
postavil
mimo
zákon.
|
context |
S
velkým
zájmem
jsem
četl
článek
s
výňatky
z
diskuse
Wayna
Angella
se
zástupcem
společnosti
Gosbank
("Postavte
sovětskou
ekonomiku
na
zlaté
koleje",
uveřejněný
5.
října
na
úvodní
straně),
protože
zlatý
standard
je
jednou
z
oblastí
mého
výzkumu.
|
context |
Do
roku
1997
budou
postavena
mimo
zákon
téměř
všechna
zbývající
užití
karcinogenního
azbestu.
|
context |
Nyní
přichází
zpráva,
že
navrhované
předpisy
IRS
by
mohly
společnosti
postavit
před
porušení
daňových
zákonů,
jestliže
poskytnou
půjčky
akcionářům
a
členům
správní
rady
v
důchodu,
ale
neučiní
je
přístupné
jiným
bývalým
pracovníkům,
kteří
obvykle
vydělávali
méně.
|
context |
Jak
se
přibližuje
ekonomická
integrace
v
roce
1992,
byli
evropští
kulturní
kurátoři
postaveni
na
hradby
chránící
proti
americkému
"kulturnímu
imperialismu"
a
hrozí
uvalením
kvót
proti
takovým
populárním
vetřelcům,
jako
je
"Dallas",
"Miami
Vice"
a
"L.
A.
Law".
|
context |
Alan
G.
Hassenfeld,
předseda
a
výkonný
ředitel,
dodal,
že
nová
řada
bateriových
závodních
automobilů
společnosti
Hasbro
s
názvem
Record
Breakers
a
akvizice
značek
Cabbage
Patch
Kids,
Scrabble
a
jiných
řad
společnosti
Coleco
Industries
Inc.
postaví
společnost
"do
dobré
pozice
při
vstupu
do
vánoční
nákupní
sezóny".
|
context |
Demokracie
dokáže
být
k
politikům
krutá:
někdy
je
postaví
před
nutnost
volby.
|
context |
Ke
Zaishuo,
vedoucí
čínské
delegace
při
čínsko-britském
společném
výboru
pro
Hongkong,
obvinil
Británii
z
pokusu
postavit
Čínu
před
hotovou
věc
a
řekl:
"Něco
takového
nemůžeme
přijmout."
|
context |
Nový
zájemce,
společnost
Stevric
Equity
Ventures
Inc.
z
města
Mineola
ve
státě
New
York,
označil
svůj
návrh
za
"první
skutečně
nezávislou
nabídku,
která
nepostaví
v
rámci
komunity
uživatelů
licencí
firmy
Arby's
žádnou
zájmovou
skupinu
proti
jiné".
|
context |
Pátek
mezitím
přinesl
dočasnou
úlevu
finančním
manažerům,
které
jejich
styl
investování
postavil
proti
zotavení
trhu.
|
context |
A
jeden
demokratický
asistent
člena
Bankovního
výboru
poznamenává:
"Jsem
tím
také
šokován,
protože
Gonzalez
tím
postavil
mnoho
demokratických
senátorů
do
velmi
špatné
pozice."
|
context |
Pokud
budou
velké
úniky
pokračovat,
manažeři
fondů
budou
postaveni
tváří
v
tvář
zvyšujícímu
se
tlaku
na
odprodej
části
rizikových
obligací,
aby
v
příštích
týdnech
mohli
vyplatit
odcházející
investory.
|