context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/mf930713_058.w.gz
19topic_interv
|
Očistná
energie
rockových
meditací
Tibetu
context |
Ministerstvo
obrany
včera
sdělilo,
že
nepopírá
informace
o
pokusu
podplatit
náměstka
M.
Kalouska
při
květnové
návštěvě
v
Izraeli.
| context |
Ale
jeho
stanoviska
nepopírají
hrůzy
války,
holocaustu
ani
částečnou
vinu
Německa
na
válce...
| context |
ČNB
obdržela
minulý
týden
informaci
o
existenci
směnek
opatřených
avalem
České
banky
spolu
s
vyjádřením,
že
banka
pravost
podpisu
statutárního
zástupce
a
razítka
na
směnkách
popírá.
| context |
Členové
klubu
popírají,
že
by
měli
v
úmyslu
omezovat
práva
občanů
pro
jejich
národnost
nebo
rozněcovat
z
těchto
důvodů
nesnášenlivost.
| context |
Premiér
to
sice
popírá
a
já
bych
mu
to
hrozně
rád
věřil.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94209_51.w.gz
19news
|
Michael
Jackson
v
EuroDisney
context |
Přestože
moderátor
známé
televizní
relace
Policie
České
republiky
poručík
Petr
K.
popírá,
že
by
se
dopustil
trestného
činu,
jeho
případ
převzal
pražský
úřad
vyšetřování.
| context |
Popírá
rovněž
jakékoliv
neshody
s
armádou,
které
podle
něj
zinscenoval
tisk.
| context |
Lundmark
mluví
o
úmyslu,
Bukač
to
popírá
| context |
Dokládá
však
také,
že
i
u
nás
diskriminace
žen
existuje,
ačkoli
je
popírána.
| context |
Manažer
Baníku
Pavliska
popírá,
že
by
reprezentační
start
byl
pro
klub
výraznou
ekonomickou
injekcí.
| context |
Náčelník
generálního
štábu
Jiří
Nekvasil
nám
k
tomu
řekl,
že
nepořádek
v
armádě
nikdy
nezastíral,
popírá
však,
že
se
v
ní
dějí
hrozné
věci.
| context |
Není
pravda,
že
ekologičtí
odborníci
popírají
vliv
rozhodování
jednotlivců
na
životní
prostředí.
| context |
To
souvisí
s
otázkou
povahy
sociálněvědního
poznání,
rozhodně
to
však
nedává
nikomu
právo
popírat
legitimitu
spojení
sociologie
a
ekologie.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/ln95046_062.w.gz
19news
|
Vatikán
podpořil
biskupa
v
Chiapasu
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/ln94200_113.w.gz
19news
|
Ostřelovači
porušili
dohodu
context |
Obžalovaný
to
nepopírá
a
hájí
se
tím,
že
jednal
v
sebeobraně,
protože
blížící
se
mladík
měl
ruku
v
kapse.
| context |
Ministr
zahraničí
James
Baker,
který
doprovázel
prezidenta
Bushe
do
Kostariky,
v
pátek
novinářům
řekl:
"Nemám
žádný
důvod
popírat
zprávy,
že
jednotky
Contras
Sandinisty
napadly."
| context |
Pan
Ross,
který
se
stane
po
dokončení
fúze
prezidentem
a
společným
výkonným
ředitelem
společnosti
Time
Warner,
to
ve
svém
přísežném
prohlášení
popírá
a
nazývá
poznámky
Waltera
Yetnikoffa
"zlomyslné"
a
jeho
požadavky
"bezohledné,
nezodpovědné
a
neopodstatněné",
k
čemuž
dodává,
že
firma
Warner
pod
jeho
vedením
zahájila
řadu
obchodních
aktivit
v
Japonsku.
| context |
V
místopřísežném
prohlášení
podaném
včera
u
losangeleského
soudu
ale
Ross,
předseda
společnosti
Warner
Bros.
Robert
Daly
a
prezident
Semel
popírají,
že
by
taková
ústní
dohoda
kdy
vznikla.
| context |
Společnost
GE,
která
urputně
popírá
vládní
obvinění,
veřejně
kritizuje
Greenfieldovu
žalobu.
| context |
Protože
ANC
zůstává
zakázána,
jak
vláda,
která
souhlasila
se
shromážděním,
tak
organizátoři,
kteří
ho
připravili,
popírají,
že
to
bylo
shromáždění
ANC.
| context |
Warner
popírá,
že
by
Ross
někdy
něco
takového
řekl,
a
vlastně
popírá
prakticky
všechno,
co
Guber
a
Peters
uvádějí
ve
svých
přísežných
prohlášeních.
| context |
Warner
popírá,
že
by
Ross
někdy
něco
takového
řekl,
a
vlastně
popírá
prakticky
všechno,
co
Guber
a
Peters
uvádějí
ve
svých
přísežných
prohlášeních.
| context |
Warner
existenci
takové
dohody
popírá
a
zpochybňuje
Guberovu
a
Petersonovu
verzi
prakticky
každého
telefonátu
a
jednání
obou
stran
na
toto
téma.
| context |
Ale
vedoucí
pracovníci
společnosti
Warner
ve
svých
přísežných
prohlášeních
popírají,
že
by
producentům
kdy
řekli,
že
by
se
mohli
z
písemné
smlouvy
vyvléci.
| context |
Společnost
Unilever
se
k
tomu
nebude
vyjadřovat;
společnost
Schering
ale
popírá,
že
by
tato
značka
byla
na
prodej.
| context |
Leonard
Bickwit,
washingtonský
právník
mateřské
korporace
firmy
Lincoln,
řekl
v
rozhovoru,
"Popíráme
jakékoli
zločinné
jednání
společnosti
či
jejích
představitelů."
| context |
Společnost
Viacom
popírá,
že
by
používala
nátlakové
taktiky.
| context |
Makléři
to
nepopírají.
| context |
Státní
vyšetřovatelé
nyní
popírají
tento
názor,
především
kvůli
soudcovým
různým
obchodním
transakcím
v
okrese
Cambria.
| context |
Ačkoli
to
společnost
Paribas
popírá,
analytici
říkají,
že
nová
nabídka
do
jisté
míry
jednoduše
odráží
pokračující
soupeření
mezi
dvěma
největšími
skupinami
investičního
bankovnictví
ve
Francii.
| context |
Dále
popírá,
že
by
se
příliš
spoléhal
na
Sotheby's
či
Wachtera.
| context |
Tato
reklama
-
která
uvedla,
že
Coleman
chce
upřít
právo
na
potrat
"dokonce
i
v
případech
znásilnění
a
incestu",
což
je
obvinění,
které
Coleman
popírá
-
změnila
průběh
kampaně
a
přeměnila
ji,
alespoň
částečně,
na
referendum
o
potratech.
| context |
Douglas
Jones,
právník
zastupující
Richarda
O.
Kellyho
sen.,
předsedu
představenstva
a
prezidenta
společnosti
Capital
Trust,
říká,
že
jeho
klient
popírá
jakýkoliv
pokus
investory
podvést.
| context |
Znovu
také
řekl,
že
Justin
obvinění
Sony
popírá.
| context |
Harry
Manion,
právní
zástupce
pana
Saly,
říká,
že
jeho
klient
veškerá
obvinění
popírá
a
dodává,
že
tvrzení
generálního
prokurátora
o
obchodních
praktikách
společnosti
First
Meridian
jsou
nepravdivá.
| context |
Mnoho
Američanů
si
dohodu
z
roku
1986
vyložilo
jako
zajištění
20%
podílu
amerických
společností
do
roku
1991,
avšak
Japonci
popírají,
že
by
učinili
takový
slib.
| context |
Přesto
Rothschildové
nepopírají
citový
aspekt
tohoto
rozhodnutí.
| context |
(Donald
Trinen,
právní
zástupce
podomní
makléřské
společnosti,
obvinění
z
podvodu
popírá
a
uvádí,
že
Lynesovi
byli
obeznámeni
s
tím,
že
se
pouštějí
do
vysoce
rizikových
investic.)
| context |
V
Sacramentu
mluvčí
ministerstva
dopravy
řekl,
že
nebude
okamžitě
potvrzovat
ani
popírat
existenci
zkušební
činnosti.
| context |
Oba
provinění
popírají.
| context |
Vatikán,
který
popírá
jakékoli
pochybení,
zaplatil
v
roce
1985
věřitelům
milánské
banky
250
milionů
dolarů
jako
"gesto
dobré
vůle".
| context |
Diana
D.
Brooksová,
prezidentka
severoamerické
divize
společnosti
Sotheby's,
rázně
popírá,
že
by
společnost
Dorranceovým
dědicům
nabídla
záruku
na
vrácení
peněz,
a
označila
takové
informace
za
"nepřesné".
| context |
USA
chtějí
odstranit
to,
co
považují
za
překážky
v
investování;
Japonsko
popírá,
že
nějaké
překážky
existují.
| context |
Carpenter
tyto
spekulace
popírá.
| context |
"Tento
důkaz
popírá
jakékoliv
zdání,
že
jejím
posláním
bylo
pomoci
sociálně
slabým
dětem,"
říká
Joe
Watson,
žalobce
v
případu,
který
je
také
prezidentem
asociace
absolventů
Greenvillské
střední
školy.
| context |
Nezákonné
by
byly
přímé
dary
od
obou
organizací
občanů,
protože
skupiny
jsou
definovány
jako
zahraniční,
ale
obě
skupiny
poskytování
přímých
darů
popírají.
| context |
Tento
svědek,
William
Crawford,
hlavní
kalifornský
regulátor
spořitelních
a
úvěrových
sdružení,
však
tato
slova
popírá.
| context |
"Občas
jsem
míval
problémy
s
tím,
jak
dlouho
se
rozhodoval,"
přiznává
Ferdinand
Ferrer,
avšak
popírá,
že
by
mu
upíral
podporu
-
naopak
prý
tohoto
demokratického
kandidáta
silně
podporuje.
| context |
Manažer
Dinkinsovy
kampaně
a
bývalý
personální
ředitel
Bill
Lynch
popírá,
že
by
se
správce
Manhattanu
přespříliš
dlouho
rozhodoval
ohledně
závažných
otázek.
| context |
Vedoucí
pracovníci
společnosti
Warner
rovněž
vydali
nová
místopřísežná
prohlášení,
v
nichž
popírají
tvrzení
Petera
Gubera
a
Jona
Peterse
o
tom,
že
obě
strany
měly
ústní
dohodu,
která
producentům
umožňovala
ukončit
dohodu
se
společností
Warner,
pokud
by
se
objevila
příležitost
vést
velké
studio.
| | | | |