context | Bylo
ale
nařízeno
,
že
vojáky
nesmí
pokutovat
.
|
context |
Ředitel
výstaviště
ing.
J.
Sítař
má
obavy
z
toho,
že
neukáznění
cyklisté
nemohou
být
v
současné
době
při
devastaci
travnatých
ploch
v
parku
při
vyjíždění
ze
stezky
pokutováni.
|
context |
Zatím
jediný
odhalený
případ
inspektorát
pokutoval
dvěma
tisíci
korun.
|
context |
Omlouváme
se
za
toto
nedopatření,
dotyčná
redaktorka
byla
pokutována.
|
context |
Dvě
společnosti
byly
z
NASD
vyloučeny,
třem
byla
pozastavena
nebo
zakázána
činnost
a
devět
bylo
pokutováno.
|
context |
Společnost
J.
L.
Henry
&
Co.
z
Miami
a
ředitel
společnosti
Henry
I.
Otero
z
Miami
byli
společně
pokutováni
částkou
30 000
dolarů
a
vyloučeni
mimo
jiné
kvůli
údajnému
nekorektnímu
zacházení
s
kapitálem
zákazníků.
|
context |
Společnost
Biscayne
Securities
Corp.
z
Lauderhillu
na
Floridě
a
ředitel
společnosti
Alvin
Rosenblum
z
Plantation
na
Floridě
byli
společně
pokutováni
částkou
20 000
dolarů
a
desetidenním
pozastavením
činnosti
kvůli
údajnému
prodeji
cenných
papírů
za
nepřiměřené
ceny.
|
context |
Společnost
Triton
Securities
z
Danville
v
Kalifornii
a
ředitel
společnosti
Delwin
George
Chase,
rovněž
z
Danville
v
Kalifornii,
byli
společně
pokutováni
částkou
10 000
dolarů
a
jako
součást
urovnání
jim
bylo
nařízeno
třicetidenní
přerušení
činnosti.
|
context |
Společnosti
W.
N.
Whelen
&
Co.
z
Georgetownu
v
Delaware
a
jejímu
prezidentu
Williamovi
N.
Whelenovi
Jr.
rovněž
z
Georgetownu
bylo
zakázáno
po
dobu
90
dní
uzavírat
velké
obchody
a
společně
byli
pokutováni
částkou
15 000
dolarů.
|
context |
Následující
jednotlivci
byli
pokutováni,
jak
je
uvedeno,
a
byla
jim
zakázána
nebo
(tam,
kde
je
to
uvedeno)
pozastavena
spolupráce
s
členy
NASD.
|
context |
Andrew
Derel
Adams
z
Killeen
v
Texasu
byl
pokutován
částkou
15 000
dolarů,
John
Francis
Angier
Jr.
z
Reddington
Shores
na
Floridě
částkou
15 000
dolarů,
Mark
Anthony
z
Arlington
Heights
v
Illinois
částkou
10 000
dolarů
a
třicetidenním
přerušením
činnosti,
William
Stirlen
z
Arlington
Heights
v
Illinois
částkou
7 500
dolarů
a
třicetidenním
přerušením
činnosti,
Fred
W.
Bonnell
z
Boulderu
v
Coloradu
částkou
2 500
dolarů
a
šestiměsíčním
přerušením
činnosti,
Michael
J.
Boorse
z
Horshamu
v
Pensylvánii,
David
Chiodo
z
Dallasu
částkou
5 000
dolarů,
zbaven
funkce
ředitele,
Camille
Chaficová
Cotranová
z
Londýna
částkou
25 000
dolarů,
John
William
Curry
částkou
5 000
dolarů,
nařízeno
vrácení
30 000
dolarů,
roční
přerušení
činnosti.
|
context |
John
William
Davis
z
Colonsville
v
Missouri
byl
pokutován
částkou
200 000
dolarů,
Jeffrey
Gerard
Dompierre
z
Valrica
na
Floridě
částkou
5 000
dolarů
a
desetidenním
zákazem
činnosti,
Eugene
Michael
Felten
z
La
Canady
v
Kalifornii
částkou
25 000
dolarů,
nařízeno
vrácení
16 072
dolarů
a
zákaz
činnosti
na
jeden
rok,
Marion
Stewartová
Spitlerová
z
La
Canady
částkou
15 000
dolarů,
nařízeno
vrácení
18 444
dolarů
a
přerušení
činnosti
na
šest
měsíců.
|
context |
Victor
Stanley
Fishman
z
Longwoodu
na
Floridě
byl
pokutován
částkou
25 000
dolarů,
William
Harold
Floyd
z
Houstonu
částkou
100 000
dolarů,
Michael
Anthony
Houston
z
Bronxu
v
New
Yorku
částkou
15 000
dolarů,
Amin
Jalaalwalikraam
z
Glenhamu
v
New
Yorku
částkou
60 000
dolarů,
Richard
F.
Knapp
z
Londýna
částkou
10 000
dolarů
a
třicetidenním
zákazem
činnosti,
Deborah
Renee
Martinová
ze
St.
Louis
částkou
15 000
dolarů,
Joseph
Francis
Muscolina
Jr.
z
Palisades
Park
v
New
Jersey
částkou
15 000
dolarů,
Robert
C.
Najarian
z
Brooklyn
Park
v
Minnesotě
částkou
15 000
dolarů,
Edward
Robert
Norwick
z
Nesconsetu
v
New
Yorku
částkou
30 000
dolarů.
|
context |
Charles
D.
Phipps
Sr.
z
Hermitage
v
Pensylvánii
byl
pokutován
částkou
10 000
dolarů,
David
Scott
Rankin
z
Lake
St.
Louis
v
Montaně
částkou
15 000
dolarů,
Leigh
A.
Sanderoffová
z
Gaithersburgu
v
Marylandu
částkou
45 000
dolarů,
nařízeno
vrácení
12 252
dolarů,
Sandra
Ann
Smithová
z
Ridgefieldu
v
New
Jersey
částkou
15 000
dolarů,
James
G.
Spence
z
Aloha
v
Oregonu
částkou
5 000
dolarů
a
šestiměsíčním
přerušením
činnosti,
Mona
Sunová
z
Jamaica
Estates
v
New
Yorku
částkou
60 000
dolarů,
William
Swearingen
z
Minneapolis
částkou
15 000
dolarů
a
šestiměsíčním
přerušením
činnosti,
John
Bew
Wong
ze
San
Franciska
částkou
25 000
dolarů,
Rabia
M.
Zayedová
ze
San
Franciska
částkou
50 000
dolarů.
|
context |
Následujícím
obchodníkům
nebyla
zakázána
ani
přerušena
činnost:
Stephanie
Veselichová
Enrightová
z
Rolling
Hills
v
Kalifornii,
pokutována
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
11 762
dolarů,
Stuart
Lane
Russel
z
Glendale
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
14 821
dolarů,
Devon
Nilson
Dahl
z
Fountain
Valley
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
82 389
dolarů.
|
context |
Následujícím
obchodníkům
nebyla
zakázána
ani
přerušena
činnost:
Stephanie
Veselichová
Enrightová
z
Rolling
Hills
v
Kalifornii,
pokutována
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
11 762
dolarů,
Stuart
Lane
Russel
z
Glendale
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
14 821
dolarů,
Devon
Nilson
Dahl
z
Fountain
Valley
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
82 389
dolarů.
|
context |
Následujícím
obchodníkům
nebyla
zakázána
ani
přerušena
činnost:
Stephanie
Veselichová
Enrightová
z
Rolling
Hills
v
Kalifornii,
pokutována
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
11 762
dolarů,
Stuart
Lane
Russel
z
Glendale
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
2 500
dolarů,
nařízeno
vrácení
částky
14 821
dolarů,
Devon
Nilson
Dahl
z
Fountain
Valley
v
Kalifornii,
pokutován
částkou
82 389
dolarů.
|
context |
Málokdo
si
nyní
pamatuje
na
skutečný
výsledek:
Scopes
byl
uznán
vinným
a
pokutován
100
dolary,
a
jeho
usvědčení
bylo
po
odvolání
zrušeno,
protože
pokuta
byla
podle
zákona
státu
Tennessee
nepřiměřená.
|
context |
Chicagská
obchodní
burza
pokutovala
a
dočasně
zbavila
funkce
dva
komoditní
obchodníky
obžalované
z
předem
naplánovaných
vzájemných
obchodů,
kterými
údajně
ošidili
zákazníka.
|
context |
Chicagská
obchodní
burza
pokutovala
Robertse
15 000
dolary
a
pozastavila
jeho
obchodní
členství
na
tři
roky.
|