context |
Atmosféru
podtrhují
ještě
přenosné
sloupovité
kulisy
a
zejména
zpěvy
a
tance
ženského
sboru.
|
context |
Autor
bývá
nazýván
"Boschem
fotografie"
-
toto
srovnání
podtrhuje
bizarnost
a
kompoziční
propracovanost
jeho
díla.
|
context |
Široký
rozsah
v
odhadech
hodnot
průmyslové
výroby
podtrhuje
tyto
rozdíly:
Předpovědi
se
podle
společnosti
MMS
pohybují
od
0,5%
poklesu
do
0,4%
zvýšení.
|
context |
Tyto
výsledky
podtrhují
problémy
společnosti
Sears
při
realizaci
strategie
"nízké
ceny
každý
den",
kterou
přijala
v
březnu
coby
součást
širšího
pokusu,
jak
oživit
svůj
maloobchodní
prodej.
|
context |
Nové
údaje
podtrhují
vážnost
problému
s
náklady
na
zdravotní
péči
v
zemi.
|
context |
Přesun
do
Londýna
podtrhuje
skutečnost,
že
navzdory
restrukturalizaci
ekonomiky
spojené
se
snahami
Evropského
společenství
vytvořit
do
roku
1992
jednotný
trh,
zůstává
evropské
obchodování
s
akciemi
silně
rozdrobenou
a
místně
omezenou
činností.
|
context |
Podle
názoru
mnoha
ekonomů
a
obchodníků
tyto
neshody
podtrhují
paradox,
který
pravděpodobně
sužoval
ekonomiku
celá
devadesátá
léta.
|
context |
Nedávné
potíže
na
trhu
s
rizikovými
obligacemi
a
nedostatek
bankovního
kapitálu
při
nedávných
transakcích
jen
podtrhují,
jak
je
moudré
nechat
fungovat
volný
trh.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1846.cz.w.gz
19
|
Jedním
z
nejvýznačnějších
rysů
nucených
odchodů
etnických
Turků
z
Bulharska
v
posledních
pěti
měsících
byl
nedostatek
mezinárodní
pozornosti.
context |
Plány,
které
poskytují
inzerentům
slevy
za
udržování
či
zvyšování
výdajů
za
inzerci,
se
staly
pevnými
součástmi
zpravodajských
týdeníků
a
podtrhují
zuřivý
konkurenční
boj
mezi
časopisem
Newsweek,
časopisem
Time
společnosti
Time
Warner
Inc.
a
časopisem
U.
S.
News
&
World
Report
Mortimera
B.
Zuckermana.
| |