context | Ještě
podotýkám
,
že
za
tu
dobu
,
co
jsem
po
Praze
najezdil
šedesát
kilometrů
,
jsem
udělal
šest
přestupků
.
|
context | Nikdo
z
nich
už
nežije
,
podotýkám
.
|
context | Podotýkám
,
že
mu
tenkrát
bylo
asi
22
let
,
když
se
to
stalo
,
mladý
člověk
.
|
context | Ale
jinak
podotýkám
,
že
všechny
stužky
tu
nejsou
.
|
context |
Až
se
banka
rozjede
ve
směru
nové
koncepce,
bude
opět
personálně
posílena,
podotýká
J.
Fantík.
|
context |
To
si
musí
uvědomit,
podotýká.
|
context |
Podotýkám
ale,
že
nás
tam
tehdy
povýšili
úplně
všechny.
|
context |
U
nás
je
stoupající
počet
alergií
spojován
se
znečištěním
ovzduší,
ale
jak
podotýká
Hana
Drahoňovská,
to
se
pojí
především
s
nealergickým
onemocněním
horních
cest
dýchacích.
|
context |
Podotýkám
pro
kritiky,
o
nichž
nepochybuji,
že
tento
názor
není
výrazem
individuální
politické
orientace,
nýbrž
pokusem
o
poctivý
výklad
platné
právní
úpravy.
|
context |
Západní
diplomaté
hlasování
dumy
přivítali
a
podotýkají,
že
přijetí
rozpočtu
spolu
s
vetem
prezidenta
Jelcina
návrhu
zákona
o
minimální
mzdě
položilo
výborné
základy
pro
jednání
s
MMF.
|
context |
Recenzent
McManus,
který
Wilsonův
překlad
jinak
až
na
výjimky
chválí,
se
nad
touto
radikální
operací
pozastavuje
a
celkem
případně
podotýká,
že
Wilsonův
vylepšený
název
může
navozovat
dojem
šťavnatějšího
obsahu,
než
jaký
vyprávění
skutečně
přináší.
|
context |
"Zprvu
jsme
se
musely
hodně
snažit,
aby
hráčky
pochopily,
že
superhvězdu
z
Martiny
udělaly
jen
noviny,
ale
ona
si
na
nic
nehraje
a
má
jako
člověk
jiné
hodnoty,
než
být
středem
pozornosti,"
podotýká
maminka.
|
context |
Ale
-
jak
správně
podotýká
autorka
průvodního
textu
k
opernímu
kompletu
Helena
Havlíková
-
dostala
se
už
do
jiného
uměleckého
kontextu,
obklopena
Schönbergovou
Zjasněnou
nocí
(1899),
Pucciniho
Toscou
(1900),
Debussyho
Pelléem
a
Mélisandou
(1902),
Janáčkovou
Její
pastorkyní
(1904)
či
Straussovou
Salome
(1905).
|
context |
spolu
s
Forchtem
(
1994
)
oba
podotýkají
,
že
osvěta
o
etice
a
důsledcích
informačních
technologií
by
pomohla
omezit
takové
aktivity
jako
produkci
a
distribuci
virů
|
context |
Za
firmu
James
Capel
&
Co.
z
Londýna
podotýká
analytik
Jackie
Ashurst,
že
firma
Akzo
je
méně
vystavena
nebezpečí
než
mnoho
jejích
konkurentů
s
přechodnými
chemickými
produkty.
|
context |
"Vy
se
hlavně
ptáte
Jsou
očekávané
zisky
a
ztráty
z
přenosů
přijatelné
pro
vedení?,"
podotýká.
|
context |
Co
se
týče
zlata,
podotýká,
že
obvykle
roste,
když
je
dolar
slabý,
jako
byl
nedávno.
|
context |
Thomas
Dahlen
podotýká:
"Vždycky
budeme
nuceni
prodávat
zboží,
které
se
nemusí
shodovat
s
naší
filozofií."
|
context |
Úprava
přiznání
za
rok
1988
pro
nárok
na
vrácení
daně
přináší
peníze
rychleji;
vydavatelství
Prentice
Hall
však
podotýká,
že
u
osobních
ztrát
je
třeba
zvážit
i
další
faktory.
|
context |
Podotýká,
že
programoví
obchodníci
mají
výhodu
díky
množství
svých
obchodů,
mohou
si
dovolit
menší
marži
než
individuální
investoři
a
často
mohou
dříve
přijít
na
to,
kam
trh
směřuje.
|
context |
Pesimisté
však
podotýkají,
že
by
zastánce
rozšiřování
mohl
zasáhnout
vážný
ekonomický
pokles.
|
context |
Darman
nyní
viní
z
konfliktu
špatnou
komunikaci,
ale
představitel
republikánů
ve
sněmovně
Michel,
který
mu
předložil
návrh,
podotýká:
"Mluvil
jsem
tehdy
anglicky
a
docela
hlasitě,
takže
mi
mohlo
být
rozumět."
|
context |
Některé
společnosti
využily
hotovost
spíše
na
odkup
svých
akcií
než
na
zvýšení
dividend,
podotýká
Steven
G.
Einhorn,
spolupředseda
výboru
pro
investiční
politiku
ve
společnosti
Goldman,
Sachs
&
Co.
|