context |
Tato
a
jiné
moderní
metody
obchodování
"podněcují
dramatické
změny
v
aktivech",
tvrdí
George
Douglas,
první
viceprezident
ve
společnosti
Drexel
Burnham
Lambert
Inc.
|
context |
Sung
Won
Sohn,
hlavní
ekonom
společnosti
Norwest
Corp.
v
Minneapolis,
se
domnívá,
že
současná
nestálost
trhu
cenných
papírů
v
důsledku
nedávných
zpráv
o
obchodním
deficitu,
zaměstnanosti
a
bytové
výstavbě
"zvyšuje
pravděpodobnost
ekonomické
recese
a
podněcuje
špatné
zprávy".
|
context |
Je
podněcována
zvyšující
se
výdělečností
prvoligových
týmů.
|
context |
Jenže
překotně
rostoucí
počty
kol,
obavy
o
bezpečnost
a
strach,
že
poškodí
křehkou
krajinu,
podněcují
od
pohoří
Sierra
Nevada
až
po
východní
pobřeží
žádosti,
aby
kola
byla
vykázána
z
řídce
osídlených
oblastí.
|
context |
Někteří
pozorovatelé
se
domnívali,
že
po
pátečním
strmém
propadu
budou
firmy
své
programové
obchodníky
brzdit,
aby
nepodněcovali
další
spory.
|
context |
Od
50.
let
zaznamenaly
federální
půjčky
neobyčejný
nárůst
v
objemu
úvěrů,
subvenčních
sazbách
a
v
pojistných
aplikacích,
a
všeobecně
byly
podněcovány
růstem
vlády
a
konkrétně
rozpočtovými
triky
a
ošidným
hospodařením.
|
context |
To
podněcuje
konkurenci
a
růst,
umožňuje
uživatelům
snadno
vyměnit
a
kombinovat
značky
a
zvyšuje
zájem
softwarových
firem
psát
softwarové
balíky,
protože
je
lze
prodat
uživatelům
téměř
jakéhokoliv
počítače.
|
context |
Když
nic
jiného,
podobné
iniciativy
alespoň
zvyšují
povědomí
obyvatel
a
zákonodárců
o
této
záležitosti
a
podněcují
příslušné
opravné
zásahy.
|
context |
Na
cestě
dolů
k
1,14
dolarům,
kdy
bylo
podněcováno
střídmé
nakupování,
byly
realizovány
další
příkazy
k
zastavení
ztráty.
|
context |
Za
dané
situace
je
těžší
rychle
prodávat
a
kupovat
akcie,
čímž
se
při
programově
ovládaném
obchodování
podněcuje
vzestup
i
pád
cen
akcií.
|