context |
Jak
se
tedy
může
drobný
vkladatel
této
instituci
bránit,
zvlášť
když
si
ona
nechá
své
jednání
podložit
odbornou
expertizou.
|
context |
Dále
se
při
stabilizovaných
kurzech
podniků
dá
již
poměrně
bezpečně
stanovit
tržní
hodnota
majetku
v
portfoliu
jednotlivých
fondů
a
tím
tržní
hodnota
majetku,
kterým
je
každá
jejich
akcie
podložena.
|
context |
Soudce
Keenan
napsal
o
údajném
únosu,
že
"tvrzení
Marcosové,
že
se
do
této
země
dostala
proti
své
vůli,
není
podloženo
přísežným
nebo
čestným
prohlášením".
|
context |
Florida
a
Wyoming
podložily
své
záruky
bezvýhradnou
vírou
a
důvěryhodností
svých
vlád,
což
znamená,
že
případné
manko
zaplatí
daňoví
poplatníci.
|