Valency Lexicons

podívat

PDT-Vallexv-w3574f1 (podívat se)
Lemmapodívat se (V)
Frame ACToblig1 DIR3oblig
Notedívat se
Example 1. podívat se k moři, 2. tam se v životě nepodívám 3. p. se na sebe.hidden Rcp.DIR3

Occurrences (401)

contextByli jsme se jenom podívat .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál ?
contextPodíváme se dál .
contextNe , podíváme se dál .
contextKdyž se člověk ale podívá zpátky , tak si říká , že jsem byla úplně normální .
contextKdyž jela do Toužimi za bráchou , tak se k nám přijeli podívat .
contextŠli jsme se tam s kamarádem podívat , viděli jsme , že tam je nový kostel .
contextPodíváme se dál .
contextTeď si myslím , že v květnu se tam zase pojedeme podívat a že bude hezky , že tam budeme moct být déle .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál .
contextAle kdyby se podíval do nějakých speciálních knih , tak by se dozvěděl , že tam asi v roce 1958 byla vidět polární záře .
contextTy paní , které se vždycky přijdou podívat , říkaly : " je asi sedmnáct . "
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál .
contextTak se podíváme dál .
contextDo Mariánek se jezdíme podívat každý rok .
contextByli jsme se tam taky podívat , když jsme se byli s bratry podívat na místa našeho dětství .
contextByli jsme se tam taky podívat , když jsme se byli s bratry podívat na místa našeho dětství .
contextPodíváme se dál .
contextTen prostřední syn se tady za námi byl dvakrát podívat .
contextPodíváme se dál .
contextMužští tam nejsou , ti se byli podívat někde u vody .
contextJednou tam byly závody na koních a přijeli se podívat ti nejlepší z celé republiky .
contextPodíváme se dál .
contextDobře , tak se podíváme dál .
context tam nejezdíme , kdyžtak se tam jedeme na podívat , třeba v sobotu , akorát jednou jsme tam spali .
contextPodíváme se dál .
contextNehrál jsem za Letnou , byl jsem se tam podívat .
contextPřijedou se na nás podívat , prohovořit , povědí nám , co je u nich nového .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál .
contextNebyla účelem velká prohlídka , pouze zastavit se a podívat se na tehdejší trhy , které tam byly , a pokračovat dál .
contextKam byste se chtěl ještě podívat ?
contextPodíváme se dál .
contextTak se podíváme dál .
contextPodíváme se dál .
contextTak se podíváme dál .
contextNebyl tam nikde nikdo , tak jsme se šli podívat do kaple a Dolton vlezl na kazatelnu a kázal .
contextNásledný den 27 . , kdy jsem měl volno , jsem vytáhl běžky a i s manželkou jsme se šli podívat po okolí .
contextPodívám se na něho : " Pane plukovníku , nemám nejmenší důvod se za svoje jméno stydět .
contextHlasy se moc nezměnily a když se podíval člověk pořádně do očí , tak mu bylo jasné , kdo to je .
contextTa druhá notuje tím , že ukazuje : " Podívej se na ty nádherné stavby .
contextPodíváme se dál .
contextKdyž jsme se tam po možná třiceti letech jeli podívat , tak jsme to nepoznali .
contextKam byste se ještě chtěla podívat ?
contextJeště bych se chtěla podívat .
contextTenkrát tam zvala kamarádka , ale jsem si řikala , že se tam asi nikdy nepodívám .
contextMysleli jsme si , že se tam v životě nepodíváme , takže první cesta , jakmile to šlo , byla do Paříže .
contextNechali jsme si doporučit některé národní parky , abychom se tam cestou do San Francisca podívali , abychom z toho taky něco měli .
context by i zajímalo , jak byste to hodnotila , kdybyste se jela podívat .
contextByl jsem se u nich s manželkou podívat .
contextPodíváme se dál .
context byla stařičká , tak jsme se k šli podívat .
contextByli jsme se tam s nimi podívat .
contextAle každý by se tam měl jet podívat a uvědomit si , co je co .
contextŘíkal jsem si , že se tam musím podívat .
contextPodíváme se dál ?
contextNeteř se za mnou do Prahy jezdívá podívat .
contextMusel bych se podívat dozadu na fotku .
contextPodíváme se dál .
contextPřesně ale nevím , musel bych se podívat do nějakých knih o tom .
contextPodíval jsem se na něho a on mně naznačil , že se mám přihlásit .
contextNe , tam jsem se podívat nebyla .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se dál .
contextČekali jsme , se na nás sluníčko podívá .
contextMůj sen byl podívat se tam , ale nikdy jsem se nesvěřila .
contextJeště loni se tu byla podívat a předtím několikrát i s manželem .
contextPodíváme se dál .
contextPotom jsme se byli ještě podívat na stavbu kostela a obytného domu , které navrhoval Josef Plečnik .
contextPodíváme se dál .
context nevím , jak se všechna ta místa , kam jsme se podívali , jmenovala .
contextByla jsem se tam taky podívat , ale je to takové ponuré , takže jsem šla raději rychle pryč .
contextTak se podíváme dál .
contextPoprvé jsem se v Terezíně byl podívat po 40 letech .
contextChtěl byste se podívat ještě na nějaký hrad ?
contextAle chtěl bych se ještě aspoň jednou podívat do Lednice .
contextChtěla byste se podívat ještě někam do ciziny ?
contextTam bych se chtěla podívat .
contextChtěla bych se tam možná podívat , ale to se asi neuskuteční .
contextPodíváme se dál .
contextPodíváme se , kde nás to zajímá .
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hg_005.07.w.gz 19 Viděl , že tam babi nějaké lahve , tak když nemohl najít nic jiného , tak přinesl víno .
contextPředtím jsme byly v Ejlatu , protože jsem se chtěla ještě podívat do Jordánska .
contextPovídám : " Hele , pojď sem , pojď se tam podívat . "
contextVelitel tábora se podíval a říkal : " lacht noch "
contextPodíváme se dál .
contextVejprty , pokud byste se podívala na mapu , jsou úplně na hranicích .
contextZvali tam , abych se tam přijel podívat .
contextKaždému , kdo možnost se tam podívat v nějakou šikovnou dobu , ale určitě ne v létě , to doporučuju .
contextPodíváme se dál ?
contextPodíváme se dál .
contextPodíval se a říkám Otovi Bendovi : " Oto , ty vypadáš nejhůř , sekni sebou .
contextPodíváme se dál .
contextBylo možné se do nich podívat a na vlastní oči vidět rozdíly a jak to letadlo bylo zkonstruováno , jak to vypadalo .
contextByl se tam podívat a líbilo se mu to , takže denně dojížděl .
contextByl jsem doma 24krát , to znamená , že v průměru jednou za měsíc jsem se podíval do Plzně .

Showing 100 - 199 - previous - next