context |
Podle
informací
Střediska
styku
s
veřejností
ETE
měly
osmdesátiprocentní
podíl
na
návštěvnosti
školní
exkurze.
|
context |
Podíl
na
tom
má
určitě
i
zákaz
vjezdu
do
Pustého
žlebu.
|
context |
Proto
například
otázka
typu,
kdo
má
mít
hlavní
podíl
na
vypracovávání
zákonů,
je
v
ODS
dosud
nezodpovězena.
|
context |
Jak
řekl
LN
velitel
vsetínské
městské
policie
Josef
Jirků,
značný
podíl
na
narušování
veřejného
pořádku
mají
romští
spoluobčané.
|
context |
Rozhodný
podíl
na
genocidě
měl
Adolf
Eichmann.
|
context |
Hlídači
ovšem
bránili
ovoce,
z
toho
však
strhla
se
krvavá
rvačka,
na
níž
brali
podíl
též
miňůvští
rolníci;
|
context |
Velký
podíl
na
tom
má
autor
dvou
branek
Fujdiar,
který
vloni
v
létě
z
jihu
Čech
odešel
do
Olomouce
a
zpátky
se
vrátil
teprve
minulý
týden.
|
context |
Rozhodující
podíl
na
hospodářském
výsledku
banky
měl
rozdíl
mezi
přijatými
a
vyplacenými
úroky.
|
context |
Decaeova
kamera
měla
velký
podíl
na
sugestivním
vyznění
příběhu,
neboť
přesně
charakterizovala
prostředí
i
jednotlivé
protagonisty
a
postupně
dospívala
k
metaforickému
zevšeobecnění,
v
souladu
s
režijním
záměrem.
|
context |
Po
Volkswagenu
má
největší
podíl
na
celkově
vyrobených
vozech
v
Evropě
italská
automobilka
Fiat
s
11,8
procenty
(loni
12,5
proc.).
|
context |
Je
třeba
zaměřit
se
i
na
přecitlivělost
na
bílkoviny,
na
vzniku
alergií
může
mít
podíl
i
kravské
mléko.
|
context |
Benátky
mají
podle
smlouvy
podíl
na
zisku.
|
context |
Kuka
má
lví
podíl
na
tom,
že
jeho
nový
klub
je
stále
ve
hře
o
titul.
|
context |
Podstatný
podíl
na
rozšíření
nabídky
vzdělávacích
příležitostí
mají
nestátní
školy.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/mf920922_012.w.gz
19news
|
GM
mění
polský
plán
context |
Podle
společnosti
má
na
prodejních
úspěších
podíl
akce
finanční
společnosti
ŠkoFin
na
leasing
s
nulovým
úrokem.
| context |
Jaký
podíl
má
zahraniční
kapitál
na
celkových
obchodních
objemech
pražské
burzy
?
| context |
Nezanedbatelný
podíl
na
tom
měla
skutečnost,
že
Peking
nařídil
uzavření
dvou
největších
čínských
společností,
které
neoprávněně
vyrábějí
kompaktní
desky
a
videokazety,
a
čtyřem
dalším
výrobky
zabavila.
| context |
Multis
mají
lví
podíl
na
tom,
že
v
posledních
deseti
letech
mezinárodní
obchod
rostl
dvojnásobně
rychleji
nežli
hrubý
národní
produkt.
| context |
Zdůraznil
v
něm,
že
významný
podíl
na
nynější
kritické
situaci
v
Abcházii
mají
ozbrojené
oddíly
Konfederace
horských
národů
Kavkazu,
jež
"bojují
pod
zástavou
islámu
a
jménem
Alláhovým".
| context |
Ve
svém
portfoliu,
jehož
hodnota
nyní
dosahuje
35
mil.
USD,
má
i
podíl
na
23milionové
investici
British
Petroleum
do
maloobchodní
sítě
čerpadel
v
ČR.
| |