context | Podepsalo
se
na
ní
socialistické
zdravotnictví
,
ani
po
třech
nedělích
mně
nikdo
nedal
vědět
,
že
leží
v
nemocnici
.
|
context |
V
pozadí
tohoto
stavu
byla
světová
hospodářská
recese,
která
se
podepsala
na
snížení
poptávky
po
papíru
v
západoevropských
zemích.
|
context |
Večer
obvykle
bývá
chladno
a
větrno,
což
se
na
hře
podepíše,
připustil
Edberg,
ale
rozhodně
to
neříkal
jako
výmluvu.
|
context |
Na
tom
se
se
svou
neprofesionalitou
a
nepochopitelnou
necitlivostí
podepsala
právě
firma
Struktura,
která
včas
neinformovala
veřejnost
o
svých
záměrech
a
o
tom,
co
je
cílem
projektu.
|
context |
S
tím
souhlasil
také
kladenský
trenér
Jan
Poštulka,
který
dodal:
Na
výkonu
mužstva
se
podepsalo
páteční
rozhodnutí
disciplinární
komise,
která
nám
odebrala
tři
body
za
neoprávněný
start
Petra
Svobody
v
utkání
s
Turnovem.
|
context |
Na
nejnižší
návštěvě
5.
kola
se
určitě
podepsala
i
skutečnost,
že
zápas
kolidoval
s
přímým
televizním
přenosem
neméně
atraktivního
utkání
Cheb
-
Sparta...
|
context |
Na
osudu
letošní
Vokalízy
se
nemalou
měrou
podepsala
neprofesionalita
pořadatelů;
|
context |
Na
hráčích
se
podepsal
výsledek
úvodního
zápasu
se
Spartou.
|
context |
Pseudokeynesiánská
stimulace
poptávky
vládními
výdaji
a
krácením
daní
se
spolu
s
první
ropnou
krizí
a
volným
pádem
dolaru
podepsala
na
makroekonomické
labilitě
70.
let,
charakteristické
inflací
a
devalvací
národních
měn.
|
context |
Očekává
se,
že
sezónní
faktory
se
také
podepsaly
na
zářijové
prodejnosti
nových
domů,
u
které
se
má
za
to,
že
ze
srpnových
755 000
kusů
ostře
spadla.
|