context | Počkejte
chvilku
,
kluci
vás
přijdou
vysvobodit
.
|
context |
Právě
mluvil
s
jedním
z
delegátů
a
pokynul
mi,
abych
počkal.
|
context |
Musíme
počkat
na
výsledky
mezivládní
konference
EU
v
roce
1996.
|
context |
A
o
maoistických
demonstrantech
(a
myslil
jsem
je)
jsem
řekl,
že
bydlí
v
bohatých
vilách,
mají
všechno,
co
si
jen
přejí,
v
létě
jezdí
po
riviérách,
jsou
obklopeni
služebnictvem
a
na
demonstraci
je
doveze
šofér
v
luxusní
mercedesce,
za
rohem
na
ně
počká,
až
to
skončí,
a
doveze
je
zpět
domů
k
bohatě
prostřenému
stolu.
|
context |
Slovensko
by
chtělo
s
uzavřením
smlouvy
počkat
na
vyjádření
ředitelů
obou
galerií.
|
context |
Ĺubomír
Roman
je
však
přeci
jen
opatrnější
než
Pavel
Tigrid
-
zřejmě
úměrně
tomu,
jak
intenzivně
je
bojnická
věc
vnímána
v
jeho
zemi
-
chce
s
podpisem
smlouvy
počkat
na
to,
jak
se
hlavy
odborných
institucí
dohodnou.
|
context |
I
když
přišla
doba
splatnosti
a
on
ty
peníze
neměl,
myslím,
že
by
věřitel
určitě
počkal
až
po
koncertu,
protože
tam
mohl
něco
vydělat.
|
context |
Zato
Pražané
kombinovali
ve
středu
hřiště
a
zřejmě
chtěli
rozvážně
počkat
na
svou
šanci,
jenže
z
tribuny
to
spíše
vypadalo
jako
jejich
bezradnost.
|
context |
Mohl
jsem
ještě
rok
počkat.
|
context |
Všichni
útočníci
dostali
pět
měsíců
natvrdo,
protože
nepočkali,
až
je
rabijátší
bráchové
alespoň
jednou,
raději
však
dvakrát
říznou
břitvou.
|
context |
Josef
Augusta,
trenér
Olomouce:
"Nyní
počkáme
na
uzdravení
Zimy
a
Tomáška
a
pomalu
se
budeme
připravovat
na
závěrečné
boje
v
play
off."
|
context |
Než
však
sněmovně
svůj
přes
rok
starý
návrh
vyvlastňovacího
zákona
předloží,
chce
počkat,
zda
bude
výrok
soudu
potvrzen
vyšší
instancí.
|
context |
Komanický
měl
zpoždění,
počkal
jen
Jarabinský
|
context |
Vychází
se
zřejmě
z
představy,
že
dům
je
podobnou
majetkovou
konzervou
jako
cihla
zlata
v
sejfu
a
netrpěliví
vlastníci
domů
mají
počkat
ještě
pár
let,
až
své
bohatství
budou
moci
uplatnit.
|
context |
Pak
jsme
začali
houfně
odcházet,
abychom
na
pevné
zemi
bezpečně
počkali
na
první
nadhoz.
|
context |
Ti,
kdo
hledají
výhodné
obchody
v
oblasti
nemovitostí
v
obtížemi
zasažených
metropolitních
oblastech,
by
se
měli
zamknout
v
pronájmech
nebo
teď
nakupovat;
ti,
kdo
je
hledají
ve
zdravých
metropolitních
oblastech
by
měli
vzít
krátkodobý
(tříletý)
pronájem
a
počkat
na
blížící
se
příležitosti.
|
context |
Budeme
muset
počkat
a
uvidíme,"
jak
se
plán
vyvine.
|
context |
"Jen
počkejte
na
ťuk-ťuk,
ťap-ťap.
|
context |
V
průběhu
vašeho
líčení
vám
buďto
budeme
klást
otázky
ihned,
a
nebo
naopak
počkáme,
až
skončíte."
|
context |
V
úterý
večer
byly
lety
tisíců
lidí
odkloněny
na
jiná
letiště
a
cestující
pak
museli
počkat,
až
se
rozední,
aby
se
mohli
znovu
vydat
na
cestu.
|
context |
"Je
to
přístup
počkej
a
uvidíš,"
řekl
Dave
Vellante,
viceprezident
výzkumu
uchovávání
informací
společnosti
International
Data
Corp.
|
context |
Eugene
Sit,
prezident
investiční
společnosti
Sit
v
Minneapolisu,
tvrdí:
"Když
jsme
je
koupili,
mysleli
jsme,
že
tempo
růstu
se
bude
zrychlovat"
z
důvodu
digitalizovaného
vyplňování
daňových
formulářů
a
okamžitých
refundací
(klient
získá
refundaci
ihned,
avšak
zaplatí
zvláštní
poplatek
daňovému
poradci,
který
počká
na
účet
od
strýčka
Sama).
|
context |
"Vidíte-li
odjíždět
vlak,
počkejte
až
zastaví."
říká
Steve
Janachowski,
spolumajitel
sanfranciské
investiční
poradenské
firmy
Brouwer
&
Janachowski.
|
context |
Dokonce
i
pro
ty,
kdo
očekávají
v
následujících
měsících
velké
spekulace
-
a
čím
dál
tím
více
finančních
správců
a
burzovních
vědátorů
to
očekává
-
je
rada
následující:
počkejte,
až
se
trh
otočí
a
akcie
prodávejte
během
zotavování
postupně.
|
context |
"Uvážlivější
je
počkat
až
se
věci
ustálí."
|
context |
Nicméně,
podle
předpokladů
počkala
Brazílie
s
vyjádřením
na
odhad
cen
plodin
a
pak
srazila
vývozní
cenu
svého
džusového
koncentrátu
z
1,55
dolaru
na
zhruba
1,34
dolaru
za
libru.
|
context |
ENERGIE:
V
termínových
obchodech
se
surovou
naftou
panoval
včera
při
obchodování
na
Newyorské
merkantilní
obchodní
burze
přístup
"počkej
a
uvidíš".
|
context |
Charles
Daggs,
předseda
a
hlavní
výkonný
ředitel
společnosti
Sutro
&
Co.,
řekl,
že
obchodníci
přišli
do
práce
v
pět
hodin
ráno
pacifického
času
-
řada
z
nich
pěšky,
protože
silniční
a
dopravní
podmínky
byly
nejisté
-
ale
dozvěděli
se,
že
budou
muset
počkat
na
požadovanou
kontrolu
prováděnou
zástupci
města,
aby
bylo
možno
do
dvou
hlavních
budov
společnosti
obnovit
dodávku
elektřiny.
|
context |
Jen
počkejte,
až
budete
trochu
starší
|
context |
Ale
počkejte
okamžik.
|