context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/cmpr9413_008.w.gz
19letter
|
NA
CHYBÁCH
SE
ČLOVĚK
UČÍ
context |
Jiné
rozčarování
plyne
ze
zmarněných
nadějí,
že
zóny
pomohou
snížit
nezaměstnanost.
| context |
Prakticky
vzato
z
toho
plyne,
že
všechny
programy,
které
jsou
určeny
pro
IBM
PC,
musí
bezchybně
fungovat
i
na
PC
jiných
výrobců.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/cmpr9410_005.w.gz
19advice
|
Na
chybách
se
člověk
učí
context |
Jak
plyne
z
aktuálních
údajů
ČSOB,
činily
v
době
rozdělení
ČSFR
tyto
závazky
státu
2,1
miliardy
dolarů,
které
byly
v
poměru
2:1
rozděleny
mezi
Českou
republiku
a
Slovensko.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/cmpr9415_018.w.gz
19comment
|
NA
CHYBÁCH
SE
ČLOVĚK
UČÍ
context |
Dluh,
který
plyne
z
česko-slovenské
účasti
na
výstavbě
jamburgského
plynovodu,
Rusko
od
roku
1989
bez
problémů
splácí
dodávkami
plynu.
| context |
Z
tohoto
typu
reakcí
pro
nás
plyne
dvojí:
a)
prezident
dosud
mohl
být
viděn
jako
opoziční
intelektuál,
libertář
v
ústavní
funkci,
který,
jak
se
na
intelektuála
patří,
spíše
s
mocí
bojuje
-
což
leckomu
zřejmě
vyhovovalo,
b)
Václav
Havel
tímto
projevem
skutečně
přestal
být
"jen
vesele
překvapeným
objektem
dějin",
jak
se
viděl
ještě
v
Letním
přemítání,
a
nalezl
svou
identitu
právě
jako
intelektuál
a
prezident.
| context |
Tento
rozpor
rolí
je
v
Havlově
případě
(zejména
díky
institutu
neodpovědnosti
prezidenta
poskytující
jeho
roli
nezávislost
a
díky
jeho
intelektuální
mravní
orientaci
s
dimenzí
obecného
dobra)
nejen
slučitelný,
ale
z
jejich
napětí
může
plynout
tolik
potřebná
integrující
síla.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln95046_009.w.gz
19news
|
Mathé
požaduje
od
Novy
opravu,
Železný
se
nebojí
soudního
sporu
context |
Tímto
opatřením
jsme
chtěli
-
otevřít
čs.
ekonomiku
světu,
a
tím
definitivně
skoncovat
s
polouzavřeným,
poloautarkním
systémem,
chráněným
před
světem
a
postrádajícím
všechny
výhody,
které
z
konfrontace
s
kritérii
světové
ekonomiky
plynou;
| context |
Co
z
toho
plyne?
| context |
Z
toho
plyne
téměř
jistota,
že
zde
musí
žít
několik
lidí
ve
věku
12
-
15
let,
kteří
by
mohli
některou
z
oněch
hranic
posunout.
| context |
Plynou
z
ní
předpovědi,
které
doložilo
pozorování.
| context |
Plyne
z
toho,
že
Britské
impérium
bylo
založeno
na
myslích
svých
poddaných,
zvycích
a
morálce,
a
že
mlčky
tvrdí,
že
její
samodestruktivní
chyby
byly
ztělesněny
neprůbojným
snobstvím,
záměrnou
slepotou,
hraním
rolí
a
hlavně
způsobem
vyjadřování
jejího
domácího
služebnictva.
| context |
Komise
řekla,
že
navrhne
tato
omezení
po
vydání
studie,
která
ukazuje,
že
z
duálního
obchodování
plyne
malý
ekonomický
zisk,
a
která
uvádí
"problémy"
spojené
s
touto
praxí.
| | | | |