Valency Lexicons

činit

PDT-Vallexv-w327f2
Lemmačinit (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4; d; tak; c
Example 1. činil to bez rozmyšlení 2. č. tak jen on

Occurrences (30)

context zdůrazní však, že tak rozhodně nečiní na nátlak britské vlády, nýbrž jako ústupek svým americkým přátelům a finančníkům.
context Prostředky, jimiž tak činí, se pohybují kdesi na rozmezí politické úvahy z oblasti sovětských válečných dějin a literatury faktu, nepostrádají však autorovu osobní upřímnost, znalost řady problémů a schopnost postavit sérii zdánlivě provokativně působících srovnání, na nichž je čtenář schopen budovat vlastní závěry.
context Pojišťovny nečinily nic nezákonného.
context Měli bychom se znovu pokusit - jak to kdysi činil právě Vincenc Kramář - získávat současné umění, abychom jednou měli autentický soubor naší doby.
context S odvoláním na občanský soudní řád sdělil, že účastníci řízení a jejich zástupci mají právo činit si ze soudního spisu výpisy a opisy.
context "Jsem proto nadále názoru, že je zcela nesmyslné například vznášet majetkoprávní nároky, jako to činí Sudetoněmecké krajanské sdružení," řekl politik FDP.
context Z ekonomického hlediska je totiž úplně lhostejné, zda se stát zadlužuje přímo, nebo zda tak činí prostřednictvím mimorozpočtových výdajů.
context Přičemž tak básník činí zároveň soustředěným odstřeďováním všeho, co k básnickému slovu nepatří, co je jen jeho případek, jehož je nutno se zbavit, a tím slovo očistit od všech nepatřičných příměsí a položit ho na oltář jako slovo čisté, vyjmuté z řádu jakéhokoli účelu, prvorodivé.
context Potíž nastává, když být Jelínek pojednán v rámci okruhu katolického, jak činí například Zdeněk Rotrekl a Antonín Kratochvil.
context Myslím si, že by tak neměli činit ani jiní politici.
context Největší spory vyvolal mezi poslanci v Haagu návrh, aby totéž musel občan činit i na pracovišti, což bylo nakonec odmítnuto.
context Ve svém článku č. 3 ústava říká, že občan může činit to, co mu není zákonem zakázáno, a nikdo jej nesmí nutit činit to, co mu zákon neukládá.
context A to i přesto, že loterijní zákon č. 202 z roku 1990 hovoří jasně - pokud provozuje loterii stát, nemůže tak činit nikdo jiný.
context Ovšem nebudu tak činit jménem něčeho, co ve skutečnosti není legitimní, neboť bych tak zpochybnil i svůj vlastní postoj.
context Činí tak prostřednictvím dealerů, kteří kontaktují naše občany a nabízejí jim mnohdy značně lukrativnější podmínky než pojišťovny ostatní.
context Nakonec sami posluchači tak nečiní a kupují si to, co se jim líbí bez ohledu na národnost," napsal Pavel Kalina do úvodníku dubnové Harmonie.
context Pokud by se náš autor zabýval českým nacionalismem a jeho problémy důkladněji, než činí doposud (profesní specializací je ostatně historikem raného českého středověku), jeho zjištění by možná měla ke skutečnosti blíže.
context Přímluva, aby zákon nečinil rozdíl mezi vdovami "počestnými" a "nepočestnými", sotva naději na úspěch, proto, že její vyslyšení by znamenalo větší výdaje.
context Historie nás učí, že na poraženého nepřítele lze pohlížet i jinak, než to činí Václav Bělohradský;
context Čiňme všechno pro to, aby bylo dosaženo spravedlivého a trvalého míru mezi námi a vůči všem národům."
context Někteří američtí důstojníci si jeho dychtivost a snaživost vykládali jako známku loajality, ale činili tak zcela nesprávně.
context Ale zdá se, že to je tím druhem podržení, který jeden činí, zatímco míří ke dveřím.
context Poslanec Chalmers Wylie, republikán z Ohia, si z tohoto případu tropil žerty: "Podle zde přítomná dáma činí zásadní prohlášení.
context Kdokoli, kdo kupuje akcie, tak nyní sází na některou ze speciálních transakcí, jako je například rekapitalizace nebo převzetí společnosti, a musí tak činit na základě pouhé domněnky o pravděpodobnosti takové události.
context Joel Zweibel, právní zástupce výboru věřitelů společnosti Eastern, se včera odmítl vyjádřit k tomu, zda byli odborníci vůbec požádáni, aby zvážili i jiné možnosti, a zda byli nyní vyzváni, aby tak nečinili.
context V nějaké občanskoprávní záležitosti může kdokoli použít Pátý dodatek jen tehdy, když tak činí v dobré víře a oprávněné přesvědčení, že by ho jeho výpověď mohla vystavit trestnímu stíhání.
context Takové zákony porušují opatření druhého článku, na jehož základě prezident činit doporučení kongresu, ale který prezidentovi zároveň dává právo zvolil si podle vlastního uvážení předmět těchto doporučení.
context Firmy, které platí daně ze mzdy svých zaměstnanců, rovněž poskytují informace o konkurenci, která tak nečiní, říká.
context ZDE JE DALŠÍ vysvětlení toho, proč je Japonsko tvrdým průmyslovým konkurentem: Návrhy na úsporu peněz, zvýšení výkonnosti a podporu morálky podávají dva ze tří japonských zaměstnanců, zatímco stejně činní pouze 8 % Američanů.
context Jejich úkolem je odradit klienty, aby neopouštěli trh, což individuální investoři hromadně činili po propadu v říjnu.