context | Když
jsem
se
pak
vdala
,
tak
můj
muž
žádnou
víru
neměl
,
takže
jsme
hodně
věcí
opustili
.
|
context | Ale
asi
před
pěti
lety
opustil
vědu
a
zabývá
se
genealogií
,
pátrá
po
po
předcích
.
|
context | Austrálii
už
jsem
opustila
.
|
context | Dotkl
jste
se
velmi
citlivého
tématu
,
opustím
svoji
skromnost
-
jsem
nezřízeně
pyšný
na
své
děti
.
|
context |
"
Menno
,
miláčku
,
nevěří
se
vždycky
inovacím
-
nejméně
do
té
doby
,
než
jsou
vyzkoušeny
!
Dnes
musíš
opustit
část
té
nedůvěry
a
přijmout
změnu
,
která
je
nevyhnutelná
.
"
|
context |
Někteří
celé
měsíce
trénovali,
jiní
teprve
nedávno
opustili
aktivní
sport.
|
context |
Tvrdí,
že
větší
nebezpečí
by
bylo,
kdyby
Západ
odkládal
akci
tak
dlouho,
až
by
Sověti
opustili
současný
smířlivý
přístup.
|
context |
Burza
reagovala
stejně
jako
Rahn
a
při
obdržení
zprávy,
že
Darmanova
strategie
byla
opuštěna,
se
zhroutila.
|
context |
Charles
A.
Pearce,
jemuž
je
nyní
66
let,
ke
31.
prosinci
opustí
svůj
post
výkonného
ředitele
v
této
bankovní
holdingové
společnosti.
|
context |
Připojí
se
k
nim
Larry
Gainen,
který
opustil
společnost
LePatner,
Gainen
&
Block.
|
context |
Dorgen
změnil
taktiku
a
opustil
myšlenku
na
ministerské
křeslo.
|
context |
Někteří
opoždění
konkurenti
možná
zcela
opustí
podnikání
v
oblasti
osobních
počítačů.
|
context |
Tato
firma,
kdysi
známá
jako
National
Distillers
&
Chemical
Corp.,
opustila
podnikání
v
oblasti
vín
a
lihovin
a
poté,
co
se
pan
Stookey
stal
v
roce
1986
generálním
ředitelem,
vložila
většinu
svých
prostředků
do
plastů.
|
context |
A
důvod,
proč
nechceme,
je
ten,
že
účinné
vzdělání
by
od
nás
vyžadovalo
opustit
některé
uctívané
metafyzické
pověry
o
lidské
povaze
obecně
a
o
povaze
mladých
lidí
obzvláště,
stejně
jako
porušit
něčí
uctívané
nezadatelné
zájmy.
|
context |
Dokonce
i
pan
Treybig
se
zdráhá
opustit
tento
názor
a
trvá
na
tom,
že
nové
počítače
nejsou
náhradou
za
sálové
počítače
společnosti
IBM.
|
context |
Při
pokusu
o
útok
na
skupinu
USAir
Steinhardt
opustil
svoji
obvyklou
roli
pasivního
investora
a
narazil
na
překážky.
|
context |
Podobně
jako
ostatní
Gabelli
tvrdí,
že
pokud
termínové
obchody
způsobí
ztrátu
důvěry
investorů
v
akcie,
investoři
akcie
opustí,
jak
již
mnozí
z
nich
učinili.
|
context |
Arthur
Price
neočekávaně
opustil
místo
prezidenta
a
šéfa
výkonných
funkcionářů
firmy
MTM
Entertainment
Inc.,
losangelské
produkční
společnosti,
na
kterou
dopadly
těžké
časy.
|
context |
Země
opustila
svoji
někdejší
oddanost
socialistické
jednotě
a
začala
místo
toho
trvat
na
tom,
že
každá
země
bloku
by
měla
jít
svou
vlastní
cestou.
|
context |
Poté,
co
se
dozvěděla
o
riziku
ucpání
tepen
způsobeným
tropickými
oleji
v
řadě
sušenek,
opustila
značku
Pepperidge
Farm
a
začala
nakupovat
sušenky
bez
uvedených
olejů.
|
context |
Jako
součást
celostátní
reklamní
kampaně
bude
společnost
Brooks
Brothers
předvádět
méně
konzervativní
dámské
oblečení
a
opustí
svůj
obchodní
stereotyp
měkkých
vázanek.
|
context |
Přes
víkend
daly
clearingové
společnosti
chicagským
makléřům
pokyny,
aby
v
pondělí
ráno
své
pozice
opustili
za
jakoukoliv
cenu.
|
context |
To
se
nestane,
dokud
stratégové
neopustí
své
vzdušné
zámky
a
nenaučí
se
pracovat
ve
skutečném
světě
omezených
rozpočtů
a
nejisté
budoucnosti.
|
context |
Konzervativec
Bauman
říká,
že
ho
pravé
křídlo
opustilo.
|
context |
Jednobuněčná
bílkovina
nikdy
neměla
úspěch
a
většina
společností
podobný
výzkum
opustila.
|
context |
V
tento
den
Sam
Whitbread,
předseda
představenstva
společnosti
a
potomek
jejího
zakladatele
z
18.
století,
opustí
své
výkonné
funkce.
|
context |
Překvapivě
se
však
mezi
vzdělávacími
a
menšinovými
kruhy,
které
spoléhají
na
současný
systém
vzdělávacích
grantů,
vyvinul
politický
odpor,
a
proto
se
stoupenci
povinné
státní
služby
rozhodli
opustit
domněle
klíčovou
zásadu
"dávat,
abych
mohl
dostávat".
|
context |
Odpor
vůči
povinné
státní
službě
z
Pentagonu,
který
chce
ochránit
svůj
vlastní
proces
rekrutování,
také
vedl
k
tomu,
že
vojenská
služba
byla
jako
možnost
volby
opuštěna.
|
context |
Navzdory
mnohým
pochybám
ohledně
jeho
kandidatury
se
od
bělošských
Newyorčanů
-
kteří
dali
Dinkinsovi
30
%
hlasů
v
primárkách
-
neočekává,
že
by
ho
opustili
v
takovém
počtu,
aby
volba
padla
na
Rudolpha
Giulianiho.
|
context |
Stejná
cenová
houpačka,
která
zastavila
americký
ropný
průzkum
a
přiměla
mnoho
zkušených
lidí
a
společností
zabývajících
se
ropou
opustit
toto
podnikání,
napáchala
také
spoušť
v
míře
inflace
a
obchodním
schodku
země
a
podnikových
i
osobních
rozpočtech
odběratelů
ropy.
|