context | Do
jejího
bytu
,
nábytku
si
dávali
věci
,
všude
to
stěsnali
,
museli
opouštět
byty
.
|
context | To
jsme
věděli
už
v
Atlitu
,
že
lidé
,
kteří
opouštějí
území
Čech
a
Moravy
nejdou
jenom
do
Terezína
,
ale
jedou
i
do
Polska
.
|
context | To
vám
řeknu
přesně
,
na
frontu
jsme
šli
31
.
ledna
1942
,
to
jsme
opouštěli
Buzuluk
.
|
context |
Jako
první
by
trosky
západoevropského
domu
začaly
opouštět
Británie
a
Francie.
|
context |
Nakonec
ale
u
jednoho
salámovníku
hoch
náš
busík
s
úsměvem
opouští.
|
context |
I
přesto,
že
na
uklidnění
vzrušené
atmosféry
stačila
jedna
přestávka
s
kávou
a
moravskými
koláči,
opouštěli
vilu
Tugendhat
vyjednavači
s
vědomím,
že
mezi
jejich
výchozími
pozicemi
zeje
propast.
|
context |
Bylo
jistě
záležitostí
především
politickou,
nikoliv
ekonomickou,
že
se
po
debaklu
čs.
federace
poslanci
rozhodli
neopouštět
místo,
kde
český
sněm
existoval
ještě
v
době
předčeskoslovenské.
|
context |
Jiří
Orten
nesměl
jako
Žid
opouštět
Prahu.
|
context |
Poslední
ruští
vojáci
opouštějí
SRN
|
context |
Je
obtížné
si
představit,
že
by
rolníci
takové
celkem
příjemné
prostředí
dobrovolně
opouštěli
a
začali
si
hledat
jiné
zaměstnání.
|
context |
Tato
částka
je
však
značně
podhodnocena,
protože
v
úvahu
je
zapotřebí
vzít
skutečnost,
že
před
čtyřmi
lety
každý
týden
opouštělo
Československo
okolo
40
kamionů
naložených
nejrůznějšími
starožitnostmi
a
dalšími
cennostmi.
|
context |
Ještě
poslednyj
parad
v
centru
východní
části
Berlína,
poslední
slavnost,
poslední
přehlídka
a
historie
dostane
další
razítko
na
dokument
neobyčejného
významu:
poslední
ruský
voják
opouští
střední
Evropu.
|
context |
Informaci
o
tom,
že
opouští
post
předsedy
drnovického
fotbalového
klubu,
si
první
místopředseda
ČMFS
Jan
Gottvald
nechával
až
na
zítřejší
tiskovou
konferenci.
|
context |
Podle
P.
Kysela
se
ČR
"svezla"
s
ostatními
takzvanými
emerging
markets,
které
zahraniční
investoři
v
důsledku
varující
finanční
krize
v
Mexiku
i
z
obav
o
vzestup
krátkodobých
úrokových
sazeb
v
USA
houfně
opouštějí.
|
context |
Tím,
že
Schumpeter
opouští
abstraktní
schéma
tržní
ekonomiky
a
zkoumá
kapitalistický
systém,
je
blíž
klasické
škole
a
Marxovi
než
Marshallovi
a
Walrasovi.
|
context |
Zarážející
však
je,
jak
vyčerpaní
opouštějí
trávník.
|
context |
*
Po
ekonomech,
kteří
nyní
už
opouštějí
školu
se
znalostí
pravidel
hry
v
tržním
prostředí,
je
hlad.
|
context |
Každý
článek
zabývající
se
hlouběji
poměry
v
zahraničních
firmách
je
přínosem,
protože
nejen
podnikatelé,
ale
také
jejich
zaměstnanci
si
musí
uvědomit,
že
některé
dobré
přístupuy
není
vhodné
opouštět.
|
context |
Další
makléři
opouštějí
velké
firmy
a
investoři
odcházejí
s
nimi
.
|
context |
Finanční
poradci
v
oblasti
programového
obchodování
získali
kontrolu
nad
velkým
množstvím
investovaných
prostředků
v
této
zemi,
přičemž
tlaky
na
takovéto
finanční
poradce,
aby
vykazovali
stálé
zisky,
jsou
u
nich
spojeny
se
schopností
pohotově
vplouvat
na
trh
a
zase
jej
opouštět,
a
tu
jim
nabízí
právě
programové
obchodování.
|
context |
Naznačujete-li
něco
jiného,
opouštíte
půdu
reportáže
a
vstupujete
do
sféry
spekulací.
|
context |
Kovodělníci
Peugeotu
začali
opouštět
dílnu
vyrábějící
autodíly
v
továrně
v
Mulhouse
po
hlasování
v
poměru
589
ku
193
pro
ukončení
stávky.
|
context |
Nemají
v
plánu
trh
opouštět.
|
context |
Včerejší
hlasování
o
válečných
náhradách
japonským
Američanům
konečně
uzákoňuje
ustanovení
o
nárocích,
které
opouští
předchozí
snahy
o
nalezení
kompenzujících
škrtů,
ale
které
je
chápáno
jako
realističtější
cesta
k
vyřízení
náhrad,
které
byly
poprvé
schváleny
v
roce
1988.
|
context |
Benny
Chin,
manažer
sondy
Galileo,
to
přirovnal
k
situaci,
kdy
sledujete
své
dítě,
jak
opouští
domov.
|
context |
Když
asi
v
17
hodin
odborníci
společnosti
Jacobson
opouštěli
burzu,
nepředložili
žádnou
prognózu,
jak
by
obchodování
mohlo
jít
dnes.
|
context |
"Úvod"
(1981)
z
alba
Glassworks
uvede
posluchače
do
glassovské
techniky:
Glass
nezabíhá
příliš
daleko
od
středu
klaviatury
a
pracuje
ve
dvou
oktávách
obklopujících
základní
C,
a
jeho
prsty
jen
zřídka
opouštějí
klávesy.
|
context |
"Říjen
je
měsíc
velkého
přelévání
investic
a
oni
možná
očekávají
větší
zájem...
u
lidí,
kteří
opouštějí
burzu."
|
context |
A
investor,
který
často
vstupuje
na
trh
a
opouští
jej,
by
mohl
propást
ona
náhlá
prudká
zvýšení,
která
z
dlouhodobého
hlediska
vytváří
značnou
část
zisků
akciového
trhu.
|
context |
Vysoké
nabídky
za
mladé
zaměstnance
v
Hongkongu
zvyšují
ročně
náklady
společnosti
Cathay
Pacific
Airways
na
pracovní
sílu
o
20
%
u
řadového
personálu,
zatímco
zkušení,
kvalifikovaní
zaměstnanci
opouštějí
kolonii
v
rámci
odlivu
mozků.
|
context |
"Když
po
masáži
opouštíte
místnost,
lidé
říkají,
že
vypadáte,
jako
byste
zářil."
|
context |
Jejich
úkolem
je
odradit
klienty,
aby
neopouštěli
trh,
což
individuální
investoři
hromadně
činili
po
propadu
v
říjnu.
|
context |
Lidé
rychle
opouštějí
místa,
kde
on
trčí."
|
context |
Například
Michael
nemá
rád
Jackieho
ne
proto,
že
je
mazaný
židovský
obchodník,
ale
proto,
že
opouští
své
dobře
placené
místo
prodejce,
aby
se
stal
sociálním
pracovníkem.
|
context |
Své
tamější
sídlo
právě
opouští
společnost
Mobil
Corp.
a
velké
provozy
jako
společnosti
J.
C.
Penney
&
Co.
a
Trans
World
Airlines
odešly
nedávno.
|
context |
Po
tříleté
noční
můře
nejistých
cen
ropy,
drastických
rozpočtových
opatření
a
rozsáhlého
propouštění
opouští
konečně
strach
ropná
pole.
|