context | Byl
hodně
nemocný
,
byl
operován
.
|
context | Rentgen
s
nějakou
kontrastní
látkou
rozhodne
,
jestli
to
půjde
operovat
anebo
jestli
bude
žít
na
prášcích
.
|
context | Operovali
ho
.
|
context | Dostal
kašel
,
popraskaly
mu
stehy
,
co
mu
sešili
,
tak
ho
operovali
znova
.
|
context | Říkal
:
"
Musíš
si
tady
lehnout
,
to
se
musí
operovat
.
"
|
context | Měl
jsem
,
říkám
naštěstí
,
postel
velmi
blízko
obyčejného
stolu
,
operoval
tam
nějaký
ukrajinec
,
všechno
stejným
nožem
,
žádná
sterilita
neexistovala
.
|
context | Operovat
jsem
se
tam
samozřejmě
nenechal
,
protože
to
,
co
jsem
neměl
,
bych
tam
určitě
dostal
,
otravu
a
další
.
|
context | Primář
,
který
mě
operoval
jenom
v
místním
umrtvení
,
mi
tam
tu
střepinu
objevil
.
|
context | Ta
jeho
oční
vada
,
kterou
má
,
se
zatím
ještě
operovat
nedá
.
|
context |
Chce-li
někdo,
kdo
jde
na
jednoduchou
operaci
např.
kýly,
aby
jej
operoval
primář,
pak
dnes
nemá
oficiální
možnost
si
to
zajistit.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95049_048.w.gz
19sport
|
Tragicky
skončilo
sobotní
londýnské
utkání
o
titul
profesionálního
mistra
světa
v
boxu
WBC
superstřední
hmotnostní
kategorie.
context |
Kuvajťan
byl
rychlou
Záchrannou
službou
převezen
do
pražské
Thomayerovy
nemocnice,
kde
byl
také
operován.
| context |
Jakub
bude
operován
v
Anglii.
| context |
Zatímco
v
zásobnících
pár
kilometrů
od
sarajevské
nemocnice
Koševo
je
ještě
75
tun
nafty,
nemocniční
personál
může
operovat
jen
za
denního
světla
a
nástroje
sterilizuje
na
obyčejných
kamnech.
| context |
Protože
zdravotnická
zařízení
v
ČR
nemají
s
podobnými
zákroky
zkušenosti
a
chybí
jim
i
potřebné
vybavení,
bude
desetiletý
pacient
operován
v
Anglii,
pravděpodobně
v
Bristolu.
| context |
Družstva
lékařů,
která
patří
mezi
nejúspěšnější
v
SSSR,
mají
zakázáno
poskytovat
služby
praktického
lékaře
(jejich
hlavní
zdroj
příjmu),
operovat
a
ošetřovat
pacienty
s
rakovinou,
osoby
závislé
na
drogách
a
těhotné
ženy.
| |