context |
Vychází
z
toho,
že
tyto
společnosti
mají
problém
s
opatřením
nového
kapitálu
a
jejich
vedení
zase
nedostatek
zkušeností.
|
context |
Kanadská
vláda
toto
opatření
bránila
z
důvodu
ochrany.
|
context |
Jak
je
však
u
rozsáhlé
legislativy
běžné,
návrh
obsahuje
celou
řadu
opatření,
která
by
mohla
zničit
důležité
součásti
systému,
který
si
však
návrh
stanovil
za
cíl
zachovat.
|
context |
Komplexní
návrh
zákona,
který
předložili
senátoři
Patrick
Leahy
(demokrat,
stát
Vermont),
Richard
Lugar
(republikán,
stát
Indiana)
a
Bob
Kerrey
(demokrat,
stát
Nebraska),
obsahuje
široké
spektrum
opatření,
která
by
ovlivnila
financování
a
úřední
moc
Komise
pro
termínové
obchody
s
komoditami
(CFTC)
a
která
by
též
zásadně
by
změnila
způsob
regulování
této
sféry.
|
context |
Patří
sem
opatření,
která
se
týkají
technologie
a
systémů,
které
musí
používat
burzy,
dohledu
a
disciplinárního
řízení
pro
obchodování
na
burze,
vztahů
mezi
komoditními
makléřskými
firmami
a
obchodníky
na
parketu,
a
též
opatření,
která
se
týkají
řízení
burzy.
|
context |
Řada
aspektů
návrhu
zákona
je
užitečná,
jelikož
nabízí
vhodná
bezpečnostní
opatření,
která
mohou
a
měla
by
být
zavedena
v
celém
sektoru.
|
context |
Některé
požadavky
obsažené
v
návrhu
zákona
včetně
požadavku
širokého
zastoupení
ve
správních
radách
burz
a
včetně
přísných
opatření
zabraňujících
střetu
zájmů,
skutečně
už
byly
uplatněny
na
burze
obchodující
s
kávou,
cukrem
a
kakaem
a
ještě
na
dalších
burzách
s
termínovými
obchody.
|
context |
Senátní
návrh
zákona
však
obsahuje
mnoho
opatření,
která
zvýší
náklady
na
obchodování.
|
context |
Kromě
zvyšujících
se
nákladů
v
důsledku
vyšších
finančních
nároků
pro
členy
mohou
mít
opatření
další
dalekosáhlé
důsledky.
|
context |
Další
opatření
činí
komoditní
makléřské
firmy
odpovědné
za
porušování
pravidel,
jichž
se
dopustí
nezávislí
burzovní
makléři,
kteří
pro
ně
uzavírají
obchody.
|
context |
Někteří
investiční
bankéři
už
skutečně
učinili
některá
restrukturalizační
opatření,
která
jim
pomohou
vyrovnat
se
s
dopadem
těchto
zákonů.
|
context |
Opravné
opatření
na
akciovém
trhu
13.
října
1989
bylo
smutnou
připomínkou
pádu
trhu
z
19.
října
1987.
|
context |
Protože
narušení
akciového
trhu
nás
budou
provázet
stejně
jako
zemětřesení
vždy,
je
obezřetné
podniknout
proti
podobnému
pádu
trhu
veškerá
možná
opatření.
|
context |
V
pátek
Datuk
Daim
poněkud
opepřil
jinak
nenápadnou
zmínku
na
adresu
navrhovaného
malajského
rozpočtu
pro
rok
1990
tím,
že
přikázal
burze
v
Kuala
Lumpur,
"aby
okamžitě
přijala
příslušné
opatření"
a
přerušila
své
spojení
s
Burzou
cenných
papírů
v
Singapuru.
|
context |
Firma
dále
uvedla
opatření
na
snižování
nákladů
a
úroky
z
příjmu.
|
context |
Ačkoli
opatření
odstraňuje
v
tomto
případě
jednu
překážku
na
cestě
k
celkovému
urovnání
sporu,
znamená
rovněž,
že
Hunt
může
být
připraven
takřka
o
všechna
svá
aktiva,
pokud
daňový
soud
rozhodne
v
jeho
neprospěch
v
případě
z
roku
1982,
který
se
projednával
začátkem
tohoto
roku
ve
Washingtonu
D.
C.
|
context |
Společnost
Western
Union
Corp.
učinila
opatření
pro
stažení
navrhované
výměny
dluhu
za
směnky
s
vysokým
úrokem
v
celkové
výši
500
milionů
dolarů
a
uvedla,
že
pro
účely
splacení
dluhu
zvažuje
jiné
alternativy.
|
context |
Návrh
zákona
byl
součástí
opatření
ve
výši
156,7
miliardy
dolarů
pro
ministerstva
práce,
školství
a
zdravotnictví.
|
context |
Společnost
Western
Union
učinila
opatření
na
stažení
výměny
500
milionů
dolarů,
přičemž
jako
důvod
uvedla
zmatek
na
trhu
s
rizikovými
obligacemi.
|
context |
V
důsledku
toho
plánuje
pojišťovací
trh
nová
opatření,
aby
omezil
představitelům
syndikátů
možnost
ponechávat
roky
otevřené.
|
context |
Experti
říkají,
že
i
když
průmyslová
špionáž
může
americké
firmy
přijít
na
miliardy
dolarů
ročně,
mnohé
firmy
dosud
preventivní
opatření
neučinily.
|