context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/ln94210_50.w.gz
19news
|
R.
Falbr
je
proti
mzdové
regulaci
context |
V
druhém
případě
se
termín
vztahuje
k
výpovědní
lhůtě
výběru
jisté
částky
z
účtu,
jehož
trvání
není
časově
omezeno.
| context |
Jak
uvedl,
cílem
sdružení
není
snaha
omezit
přístup
na
trh
ostatním
konkurentům.
| context |
Občas
se
objeví
argument,
že
ČT
je
omezena
již
tím,
že
smí
vysílat
menší
podíl
reklamního
vysílání
než
televize
soukromá.
| context |
Prozatím
je
ale
omezena
na
dvě
pracoviště.
| context |
Česká
vláda
je
připravena
omezit
vývoz
levného
cementu
do
Německa.
| context |
Nemyslím
si,
že
by
byla
hráčským
trucováním
omezena
práce
novináře,
spíše
naopak.
| context |
Při
té
příležitosti
se
vyjádřil
také
k
možnosti,
že
by
parlament
omezil
rozsah
reklamy
ve
vysílání
České
televize
(v
současné
době
1
procento).
| context |
Za
nejproblematičtější
je
označována
skutečnost,
že
novela
omezila
restituce
jen
na
osoby,
jež
přišly
o
majetek
z
rasových,
nikoliv
však
národnostních
či
politických
důvodů.
| context |
Vývoz
hotovosti
do
zahraničí
však
zůstane
i
nadále
omezen,
o
limitní
částce
se
jedná.
| context |
Turistickou
atrakcí
by
se
měly
stát
malé
regionální
elektrické
dráhy
a
autobusové
linky
na
elektrický
a
plynový
pohon,
které
omezí
na
minimum
současný
automobilový
provoz.
| context |
Úředníci
KB
zbystřili
a
již
v
březnu
podstatně
omezili
možnosti,
jak
na
uvedené
vklady
s
pevným
vysokým
úrokem
přihodit
další
peníze.
| context |
Po
dobu
pěti
až
sedmi
let
poskytovat
těmto
divadlům
účelový
příspěvek
na
zachování
provozu,
který
by
doplnil
do
záchovné
výše
rozpočet
jejich
již
velmi
úsporného
provozu
o
objem
finančních
prostředků
přesahující
možnosti
zřizovatelů
(divadla
už
totiž
propustila
20
-
45
procent
zaměstnanců,
omezila
výpravy
a
podobně).
| context |
Provoz
na
Nuselském
mostě
je
pro
motoristy
značně
omezen
| context |
Na
pražském
Nuselském
mostě,
který
patří
k
nejdůležitějším
příjezdovým
komunikacím
do
hlavního
města,
je
od
včerejška
značně
omezen
provoz.
| context |
Rusko
omezí
dovoz
amerického
obilí
| context |
Rusko
chce
výrazně
omezit
dovoz
obilí
ze
Spojených
států.
| context |
Kongres
uložil
těmto
podnikům
omezit
do
konce
roku
2000
tyto
emise
na
polovinu.
| context |
Cestování
se
značně
uvolnilo
až
do
podzimu
1969,
kdy
začal
být
omezen
výjezd
našich
občanů
do
zahraničí.
| context |
Je
však
omezeno
tím,
že
udělení
se
váže
na
ztrátu
či
odevzdání
občanství
předchozího.
| context |
Dokazuje,
že
duch
rádia
Jerevan
stále
žije:
Dvojženství
je
v
podstatě
možné,
ale
je
omezeno
tím,
že
se
musíte
s
první
ženou
rozvést.
| context |
Nestačí
zavést
poplatky
v
nemocnicích
či
omezit
moc
pojišťoven.
| context |
To
by
podstatně
omezilo
vývoz
z
ČSFR,
nejen
přechodně
na
několik
měsíců,
ale
nejméně
na
3-4
roky.
| context |
Banky,
které
zde
sídlí,
neodmítají
údajně
finanční
účast
na
takovém
projektu,
neboť
střed
města
je
dnes
přehlcen
dopravou
a
využití
objektů
je
tak
omezeno.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf930713_123.w.gz
19news
|
Nová
banka
v
Rusku
context |
I
když
je
využití
tohoto
úvěru
omezeno
a
nelze
ho
zaměňovat
s
dlouhodobým
hypotečním
úvěrem,
úroková
sazba
je
při
něm
výhodnější
než
při
žádosti
o
úvěr
v
hotovosti.
| context |
Ruská
Státní
duma
schválila
v
pátek
zákon,
který
dává
centrálním
úřadům
právo
omezit
velikost
celkového
kapitálu
zahraničních
bank
a
jejich
poboček
v
Rusku.
| context |
Pokusy
co
nejvíce
oslabit
odbory,
zúžit
jim
prostor
působení
a
omezit
jejich
kompetence
ohrožují
stabilitu
politického
systému.
| context |
Je
ovšem
také
pravda,
že
většina
afrických
zemí
si
částečně,
zato
významně
může
pomoci
sama
tím,
že
radikálně
omezí
výdaje
na
neproduktivní
odvětví,
především
na
armádu.
| context |
Spojené
státy
požádají
o
zvláštní
zasedání
Rady
bezpečnosti
OSN,
které
by
se
zabývalo
posílením
schopnosti
Organizace
spojených
národů
předcházet
vojenským
konfliktům,
omezit
je
a
řešit.
| context |
Statistika
neomezí
soukromí
občanů
| context |
Na
neproplacené
dodávky
ocelových
odlitků
pro
plzeňské
lokomotivy
má
řádné
smlouvy,
už
před
dvěma
měsíci
omezila
spolupráci
se
Škodou
jen
na
finančně
kryté
zakázky.
| context |
Vliv
státu
na
vysoké
školy
byl
omezen
a
velká
část
jeho
pravomocí
přenesena
na
vedení
vysokých
škol.
| context |
Američtí
činitelé
trvají
na
tom,
aby
se
jednání
omezila
na
otázku
emigrace.
| context |
Ve
výborech
však
někteří
poslanci
upozorňovali,
že
zákon
o
způsobech
zániku
federace
je
nadbytečný,
když
slovenská
ústava
v
článku
7
praví,
že
Slovensko
může
vystoupit
ze
státního
svazku,
a
toto
právo
nelze
omezit.
| context |
Při
stanovení
přestávek
se
snažíme
dodržet
zásadu
neomezit
prodej
místenek
ve
vztahu
ke
Grafikonu
vlakové
dopravy,
i
když
kategorie
povinně
místenkových
vlaků
prakticky
již
neexistuje.
| context |
Kompetence
rozhodčího
soudnictví
u
nás
byla
až
dosud
omezena
na
rozhodování
sporů
mezi
subjekty
z
různých
států
(mezinárodní
hospodářské
a
obchodní
vztahy).
| context |
Generální
ředitel
Světové
zdravotnické
organizace
(WHO)
Hiroši
Nakadžima
včera
konstatoval,
že
by
bylo
smutnou
ironií
omezit
úsilí
o
vlivnější
postavení
žen
na
diskusi
o
potratech.
| context |
Také
vyrovnávací
kapitálový
fond
je
omezen
na
maximum
30
%
majetku.
| context |
"Vyrovnávací
dávka
není
časově
omezena,
platí
do
doby,
než
rada
rozhodne
jinak,"
tvrdí
Antonín
Kotouč.
| context |
Celý
tento
obor
práva
by
měl
být
zásadně
revidován:
Zákoník
práce
by
se
měl
propříště
omezit
jen
na
nezbytné
veřejnoprávní
úpravy
pracovněprávního
vztahu
a
většina
zbývajících
vztahů
by
měla
být
záležitostí
pracovní
smlouvy.
| context |
Jen
velmi
málo
zákonů
může
ten
křik
nějak
omezit
a
jen
velmi
málo
kdy
lze
ty
zákony
s
úspěchem
použít,
protože
demokracie
vždy
preferuje
raději
svobodu
křičet
než
právo
pomluveného.
| context |
Je
možné
se
domnívat,
že
tržně
stanovená
potřeba
může
tyto
vlivy
a
ztráty
omezit.
| context |
Některé
podniky
se
snaží
omezit
zadlužení
tím,
že
nabízejí
věřitelům
kapitalizaci
dluhů.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/ln94206_55.w.gz
19news
|
Stát
nemůže
rozvody
zakázat,
ale
neměl
by
rozvedené
jedince
zvýhodňovat
context |
Po
jednáních
s
brazilskými
představiteli
upozornil,
že
rozhovory
s
Washingtonem
se
nemohou
omezit
jen
na
útěk
Kubánců
na
Floridu.
| context |
Chceme
dosáhnout
vyššího
stupně
směnitelnosti
české
koruny,
chceme
se
touto
cestou
ještě
více
otevřít
světu
se
všemi
výhodami,
ale
i
riziky,
které
jsou
s
tím
spojeny,
chceme
zvýšit
míru
ekonomické
svobody
a
omezit
míru
státního
intervencionismu.
| context |
Možnost
vyvážet
těžké
zbraně
ze
Slovenska
podstatně
omezilo
rozhodnutí
Rady
bezpečnosti
OSN
o
nebezpečných
a
konfliktních
zemích.
| context |
Z
počátku
nesehnal
peníze
na
zaplacení
dluhů,
hutě
vyhasly,
omezily
se
opět
dodávky
elektrické
energie,
plynu
i
páry.
| context |
Pokud
se
produkce
omezí,
budou
letošní
ceny
stabilní
a
příští
rok
se
mírně
zvýší.
| context |
Země
produkující
cín
sice
míní
omezit
produkci,
ale
ve
hře
jsou
ještě
velké
brazilské
zásoby.
| context |
To
omezilo
pro
rok
1993
výrobcům
tepla
absolutní
míru
zisku.
| context |
Výběr
ukázkových
lokalit
a
ubytovacích
zařízení
jsme
omezili
na
Evropu.
| context |
Pokud
jste
takto
omezil
dobu
svého
podnikání,
vaše
živnostenské
oprávnění
uplynutím
vymezené
doby
zaniká
a
živnostenský
zákon
vám
v
57
odst.
3
stanoví
povinnost
vrátit
živnostenský
list
bez
zbytečného
odkladu
živnostenskému
úřadu,
který
jej
vydal.
| context |
Stejně
tak
můžete
rozsah
svého
oprávnění
omezit,
pokud
například
již
potřebujte
pouze
jednu
z
původních
dvou
místností.
| context |
Pokud
jde
o
pracovní
poměr
kratší
než
jeden
měsíc,
uzavře
písemnou
smlouvu
jen
tehdy,
požádá-li
o
to
zaměstnanec
nebo
pokud
byla
zaměstnancova
způsobilost
k
právním
úkonům
omezena
či
zrušena
soudem.
| context |
Zpravidla
by
měl
být
druh
práce
sjednáván
tak,
že
se
omezí
na
určitou
konkrétní
profesi.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln94208_50.w.gz
19news
|
Stranickému
tisku
spíše
NE
context |
Pokud
jde
o
zastupování
klienta,
jsou
možnosti
notářů
oproti
advokátům
či
komerčním
právníkům
značně
omezeny.
| context |
Ještě
pozoruhodnější
je
přesvědčení
78
%
občanů,
že
vláda
by
měla
vydat
zákony,
které
by
přinutily
obyčejné
lidi
i
podniky
chránit
životní
prostředí,
kdyby
tím
mělo
být
omezeno
právo
na
vlastní
rozhodování.
| context |
Je
to
zvláště
tehdy,
pokud
je
dáma
omezena
v
pohybu,
nebo
pokud
figury
spolu
s
králem
mohou
prosadit
postup
pěšce
nebo
pěšců
na
pole
proměny.
| context |
V
Bergrově
studii
z
roku
1890
je
sice
ve
výchozím
postavení
(bílý:
Kg2
Sd3
Je5
h6
pb6
f2
-
černý:
Ke6
Df6
pa6
b7)
černá
dáma
ve
volném
prostoru,
ale
její
pohyb
je
bílými
jezdci
a
jejich
možnostmi
vidliček
velmi
omezen.
| context |
a
Forcht
(
1994
)
společně
navrhují
,
že
by
výuka
etiky
a
významu
informačních
technologií
pomohla
omezit
takové
činnosti
,
jako
je
vytváření
a
distribuce
virů
| context |
Avšak
světová
finanční
krize
omezí
schopnost
Vietnamu
vytvářet
pracovní
místa
dále
snižovat
chudobu
.
S
prudkým
snížením
světového
růstu
v
roce
2009
bude
ekonomika
Vietnamu
orientovaná
na
export
-
export
činil
68
%
HDP
v
roce
2007
-
zasažena
nižší
mírou
vývozu
,
vyšší
nezaměstnaností
,
krachy
společností
a
nižší
mírou
zahraničních
investic
.
| context |
Globální
finanční
krize
ovšem
omezí
schopnost
Vietnamu
vytvářet
pracovní
místa
a
dál
omezovat
chudobu
.
S
propadem
globálního
růstu
v
roce
2009
vietnamská
ekonomika
,
která
se
orientuje
na
export
-
export
tvořil
68
%
HDP
v
roce
2007
-
,
bude
trpět
menším
vývozem
,
vyšší
nezaměstnaností
,
větším
množstvím
firemních
krachů
a
sníženými
zahraničními
investicemi
.
| context |
a
Forcht
(
1994
)
oba
navrhují
,
že
vzdělání
o
etice
a
následcích
informačních
technologií
by
pomohlo
omezit
aktivity
jako
tvorbu
a
distribuci
virů
a
Forcht
(
1994
)
oba
navrhují
,
že
vzdělání
o
etice
a
následcích
informačních
technologií
by
pomohlo
omezit
aktivity
jako
tvorbu
a
distribuci
virů
| context |
a
Forcht
(
1994
)
oba
navrhují
,
že
vzdělání
o
etice
a
následcích
informačních
technologií
by
pomohlo
omezit
aktivity
jako
tvorbu
a
distribuci
virů
a
Forcht
(
1994
)
oba
navrhují
,
že
vzdělání
o
etice
a
následcích
informačních
technologií
by
pomohlo
omezit
aktivity
jako
tvorbu
a
distribuci
virů
| context |
spolu
s
Forchtem
(
1994
)
oba
podotýkají
,
že
osvěta
o
etice
a
důsledcích
informačních
technologií
by
pomohla
omezit
takové
aktivity
jako
produkci
a
distribuci
virů
| context |
Globální
finanční
krize
ale
omezí
schopnost
Vietnamu
vytvářet
pracovní
místa
a
dále
snižovat
chudobu
.
Protože
globální
růst
v
roce
2009
prudce
poklesl
,
bude
vietnamská
ekonomika
orientovaná
na
export
(
v
roce
2007
představoval
export
68
%
hrubého
domácího
produktu
)
poškozena
nižším
vývozem
,
vyšší
nezaměstnaností
a
bankroty
firem
,
a
také
sníženými
zahraničními
investicemi
.
| context |
Hlavním
důvodem
je,
že
investoři
už
od
Černého
pondělka
ostře
omezili
své
nákupy
u
akciových
fondů.
| context |
Když
tento
odbor
obdržel
stížnosti
od
producentů
vajec,
přesvědčil
jiný
odbor,
aby
jeho
povolení
zrušil,
čímž
se
omezil
potenciální
prodej
přístroje
na
pekařství
a
restaurace
a
jiné
podniky,
které
nejsou
řízeny
Ministerstvem
zemědělství
Spojených
států.
| context |
Jeden
z
nich,
spolupodporovaný
senátorem
Samem
Nunnem
(demokrat,
Georgia)
a
poslancem
Davem
McCurdym
(demokrat,
Oklahoma),
by
omezil
federální
příspěvky
na
studium
pouze
pro
studenty,
kteří
sloužili.
| context |
Dohoda
o
Polsku
kontrastuje
s
velkými
rozdíly
přetrvávajícími
v
základním
návrhu
zákona
o
zahraniční
pomoci,
který
již
vyvolal
hrozbu
veta
od
Bílého
domu
a
je
silně
omezen
rozpočtem
pro
tento
rok.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1254.cz.w.gz
19
|
Vláda
uvedla,
že
zmodernizuje
svou
obrovskou
a
často
kritizovanou
marketingovou
a
distribuční
potravinářskou
síť
Compania
Nacional
de
Subsistencias
Populares,
neboli
Conasupo.
context |
Domnívá
se,
že
se
současný
deficit
platební
bilance
v
září
omezí
pouze
na
1,8
miliardy
liber.
| context |
Ačkoli
republikánský
prezident
může
omezit
lokální
výhody
pro
volební
obvod
nebo
stát
určitých
voličů,
takový
prezident
také
pravděpodobně
bude
efektivněji
bránit
ostatním
volebním
obvodům
či
státům
a
jejich
zákonodárcům
v
obstarávání
lokálních
výhod.
| context |
Agentura
možná
nebude
mít
velký
výběr:
V
Kongresu
byl
předložen
návrh
zákona,
který
má
donutit
agenturu
omezit
pracovní
dobu
letušek
a
stevardů
na
14
hodin
na
amerických
spojích
a
na
16
hodin
na
mezinárodních
spojích.
| context |
V
otevřeném
dopise,
který
bude
dnes
zveřejněn
v
obchodním
časopise
Automobilové
novinky,
říká
Ron
Tonkin,
prezident
Národní
asociace
prodejců
aut,
že
by
prodejci
měli
omezit
své
zásoby
na
nejvýše
polovinu
toho,
co
se
tradičně
považovalo
za
žádoucí.
| context |
Představitelé
fondu
uvedli,
že
několik
spekulačních
fondů
nechce
omezit
množství
peněz,
které
si
půjčuje,
protože
by
to
ostře
snížilo
výnosy,
které
platí
akcionářům.
| context |
Ti
se
ovšem
snaží
najít
způsob
jak
ztráty
omezit.
| context |
-
Zůstane-li
akcie
mezi
dneškem
a
datem
vypršení
prodejní
opce
na
stejné
ceně,
ztráta
investora
bude
omezena
na
cenu
prodejní
opce
bez
jakékoli
částky
realizované
závěrečným
prodejem
oné
prodejní
opce.
| context |
Varuje,
že
epidemie
AIDS
"může
snížit
rychlost
růstu
pracovní
síly,
omezit
příjmy
z
produktivity
a
zpomalit
ekonomický
růst".
| context |
Na
otázku,
zda
Kongres
něco
může
udělat
pro
to,
aby
omezil
rozkvět
akvizic
na
dluh,
Brady
odpověděl:
"Myslím
si,
že
jev
akvizic
na
dluh
sice
plně
neustane,
ale
stane
se
překonanou
záležitostí."
| context |
Nedostatek
plenek
letos
v
létě
omezil
růst
firmy
Stork
Diaper
Services
ze
Springfieldu
ve
státě
Massachusetts,
kde
je
prodej
o
25
%
vyšší
než
v
| context |
Sovětská
státní
banka
oznámila
90%
devalvaci
rublu
proti
dolaru
pro
soukromé
transakce,
čímž
se
zřejmě
pokouší
omezit
v
zemi
rychle
rostoucí
černý
trh
s
tvrdou
měnou.
| context |
Pokud
se
USA
rozhodnout
zamítnout
navýšení
kapitálu
MMF
či
ho
omezí
na
25
%,
zásadně
by
to
změnilo
mezinárodní
hospodářskou
politiku
a
nemohlo
by
to
být
bráno
na
lehkou
váhu.
| context |
Zatímco
americká
snaha
pomoci
je
omezena
rozpočtovými
problémy,
Francie
včera
oznámila
tříletý
plán
pomoci
Polsku
v
hodnotě
čtyř
miliard
francouzských
franků
(650
milionů
dolarů).
| context |
Firma
Hoechst,
největší
výrobce
freonů
v
Západním
Německu,
v
dubnu
prohlásila,
že
výrobu
produktů
chce
do
roku
1993
omezit
o
50
%.
| context |
Minulý
týden
společnost
naznačila,
že
omezí
provozní
kapitál,
který
dodá
společnosti
Qintex
Entertainment.
| context |
Domácí
poptávka
i
nadále
stoupá,
avšak
její
příspěvek
k
vyšší
produkci
byl
v
září
omezen
odhadovaným
2%
poklesem
importu
spolu
s
rostoucí
tendencí
japonských
výrobců
vyrábět
vozidla
v
zahraničí,
jak
uvedla
asociace.
| context |
"Část
Američanů
má
velké
starosti
-
a
měla
by
mít
-
že
státní
správa
stále
nedošla
dostatečně
daleko
ve
snižování
schodku
a
Kongres
nebyl
ochotný
omezit
to,
co
státní
správa
omezit
chtěla,"
řekl
předseda
Finančního
výboru
Senátu
Lloyd
Bentsen
(demokrat
za
Texas).
| context |
"Část
Američanů
má
velké
starosti
-
a
měla
by
mít
-
že
státní
správa
stále
nedošla
dostatečně
daleko
ve
snižování
schodku
a
Kongres
nebyl
ochotný
omezit
to,
co
státní
správa
omezit
chtěla,"
řekl
předseda
Finančního
výboru
Senátu
Lloyd
Bentsen
(demokrat
za
Texas).
| context |
"Trh
potřebuje
jasný
signál,
že
to
s
omezením
schodku
myslíme
vážně,
a
nejlepší
cestou,
jak
toho
dosáhnout,
je
pro
Sněmovnu
reprezentantů
omezit
její
rozpočet
o
podobná
opatření,"
řekl
včera
senátor
Warren
Rudman
(republikán
za
New
Hampshire).
| context |
Agentura
Moody's
prohlásila,
že
navržená
rekapitalizace
může
"omezit
schopnost
firmy
realizovat
svůj
ziskový
potenciál"
a
že
výplata
dividend
z
nové
série
prioritních
akcií
by
mohla
vyždímat
"základní
obchodní
kapitál".
| context |
"Pokus
pana
Hunta
omezit
před
10
lety
trh
se
stříbrem
je
stále
nepřímo
zodpovědný
za
stlačování
dnešních
cen,"
říká
Lesley
Edgar,
výkonný
ředitel
společnosti
Sharps
Pixley
Ltd.,
londýnské
makléřské
firmy
v
oblasti
drahých
kovů.
| context |
Obchodníci
dále
uvádějí,
že
i
když
ceny
po
pádu
na
světových
burzách
z
počátku
tohoto
měsíce
a
po
souvisejícím
poklesu
dolaru
poněkud
stouply,
drahé
kovy
nejsou
pro
tuto
chvíli
v
oblibě
kvůli
vysokým
úrokovým
sazbám
a
kvůli
rozhodnutí
průmyslových
států
omezit
inflaci.
| | | | | |