context | Přinesl
jsem
jí
ochutnat
višňovici
,
která
jí
zachutnala
.
|
context | Ochutnáme
nejen
jídlo
,
ale
samozřejmě
taky
víno
,
to
beze
sporu
k
jižním
krajům
patří
.
|
context | Rozdělili
jsme
trošku
taky
známým
,
aby
každý
ochutnal
.
|
context | Ochutnal
jste
i
nějakou
místní
specialitu
?
|
context | Jinak
jsem
tam
ochutnal
rakiji
,
to
je
dobré
pití
,
a
víno
.
|
context | Akorát
vždycky
ochutnám
a
říkám
,
že
je
to
dobré
.
|
context | Neopil
,
jenom
to
tak
trošku
ochutnal
,
protože
mu
bylo
dvanáct
.
|
context | Ochutnal
jste
nějaké
egyptské
jídlo
?
|
context | I
když
strava
byla
,
řekl
bych
,
kombinovaná
evropsko
-
arabská
,
tak
jsme
ochutnali
.
|
context | Ochutnala
jste
v
Mariánkách
i
nějaké
prameny
?
|
context | Ochutnala
,
ale
jenom
tak
trošku
.
|
context | Ochutnala
jste
ještě
nějaké
jiné
mořské
plody
?
|
context | Co
všechno
jste
ochutnala
?
|
context | Ochutnala
jsem
jejich
perkelty
,
různě
upravené
těstoviny
.
|
context | To
jsem
tedy
neochutnala
,
na
to
nikdy
nemám
moc
velkou
chuť
.
|
context | Jednou
jsem
něco
ochutnala
,
ale
ne
,
není
to
moje
.
|
context | Chtěla
jste
i
ochutnat
,
jestli
je
slané
?
|
context | Samozřejmě
,
že
jsem
ochutnala
.
|
context | Kdo
by
neochutnal
,
zvlášť
když
je
u
moře
prvně
?
|
context | Ochutnaly
jsme
všechna
řecká
jídla
,
co
tam
vaří
.
|
context | Potom
co
to
ochutnali
,
tak
přišli
,
jestli
bych
jim
chytil
ryby
na
grilování
.
|
context | Ochutnala
jsem
kávu
,
manžel
si
dal
něco
k
jídlu
.
|
context | Ochutnala
jste
i
nějaké
mořské
jídlo
?
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_124.05.w.gz
19
Pokoušela
jsem
se
tam
i
surfovat
,
ale
to
už
mi
moc
nešlo
.
context | Člověk
nevěděl
,
co
má
dřív
ochutnat
.
| context | Ochutnáš
je
.
"
| context | Šel
,
ochutnal
a
říká
:
"
Kde
jste
ten
recept
sebrala
?
"
| context |
Z
průměru
nevybočují
ani
částky
vydané
za
jídlo,
jež
sice
nedosahuje
takových
kvalit
jako
třeba
koláče
na
Horské
Kvildě
"u
Honese"
(ten
borůvkový
se
v
létě
jen
rozplýval
na
jazyku,
stejně
jako
ještě
teplý
makový
štrúdl,
který
jsem
tu
ochutnala
před
několika
dny),
ale
na
druhé
straně
se
blíží
pojmu
místním
personálem
propagované
"domácí
stravy".
| context |
Jemně
a
s
mírou
ochutnal
nabízené
víno,
ale
potom
se
jako
pravý
profesionál
omluvil,
že
musí
do
hotelu
zopakovat
si
úlohu,
protože
se
následující
den
natáčí
poslední
scéna.
| context |
Protože
je
zároveň
jedním
z
majitelů
turnovského
masokombinátu,
chtěl
dát
hostům
ochutnat
i
výrobky
ze
svého
závodu.
| context |
Daniel
Kunce
se
narodil
v
Šumperku,
kde
také
začínal
s
hokejem,
během
studií
na
gymnáziu
pak
oblékal
dres
Vítkovic
a
po
přijetí
na
vysokou
školu
(obor
tělocvik
-
němčina)
ochutnal
tehdy
ještě
nejvyšší
federální
soutěž
v
Olomouci.
| context |
Praha
ochutná
avantgardní
plody
skupiny
Miranda
Sex
Garden
| context |
"Večírky
jsou
spíše
stavem
mysli,"
řekla
a
odmlčela
se
pouze
proto,
aby
ochutnala
a
posoudila
gruzínský
šašlik
("trochu
více
propečený,
ale
velmi
dobrý").
| context |
Během
minulých
tří
let
tady
tisíce
lidí
využívaly
uvolnění
cestovních
omezení,
aby
poprvé
ochutnaly
život
za
hranicemi.
| context |
Langton
patří
k
zástupům
bikerů,
kteří
poprvé
ochutnali
divočinu
jako
pěší
turisti
či
baťůžkáři.
| context |
A
když
mu
někdo
řekne:
"Zkus
trochu
zjemnit,"
vystřelí
nazpět:
"Už
peláším
domů
ochutnat
trochu
jemných
nudlí."
| |