context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94207_52.w.gz
19sport
|
Odložený
soud
s
M.
Váňou
context |
Inu,
například
těch
sedm
set
milionů
vydaných
na
rekonstukci
malostranských
paláců
pro
potřeby
poslanecké
sněmovny
činí
jen
něco
přes
jednu
desetinu
procenta
sumy,
o
jejímž
odebrání
poplatníkům
a
následovném
přerozdělení
poslanci
každoročně
rozhodují.
| context |
Naopak
by
mu
bylo
líto
šesti
set
milionů
korun,
o
které
by
každý
rok
přišel
sport
v
případě
odebrání
licence
Sazce.
| context |
Není
těžké
si
představit,
jaké
důsledky
by
odebrání
licence
Sazce
nebo
České
lotynce
mohlo
způsobit.
| context |
Dvaadvacetistránková
dohoda
mj.
stanoví:
-
vytvoření
obsažné
dlouhodobé
struktury
na
posílení
čínských
zákonů
na
ochranu
intelektuálního
vlastnictví,
včetně
vytvoření
nových
jednotek
oprávněných
zasahovat
proti
pirátským
továrnám
a
pomáhat
při
stíhání
padělatelů,
-
vyhlášení
šestiměsíčního
"zvláště
zpřísněného
období",
které
začne
1.
března
a
během
něhož
se
uskuteční
prohlídky
u
podniků
a
osob
podezřelých
z
padělání
amerických
filmů,
hudebních
záznamů,
počítačových
programů
a
dalších
výrobků
chráněných
autorským
právem,
patentem
nebo
obchodní
známkou,
-
zavedení
dlouhodobého
plánu
na
prohloubení
ochrany
intelektuálního
vlastnictví
se
zvláštním
zřetelem
na
počítačový
software,
-
zavedení
zpřísněných
opatření
včetně
odebrání
obchodní
licence
a
trestního
stíhání
pro
vážné
viníky,
-
zpřísnění
celní
služby
a
široce
posílené
pravomoci
celníků
na
čínských
hranicích,
kde
bude
možno
zabavovat
padělky,
-
okamžité
zastavení
veškerého
vývozu
padělaného
zboží
z
Číny,
-
umožnění
přístupu
na
trh
legálním
americkým
výrobkům
namísto
"černého"
zboží,
včetně
zrušení
všech
kvót
omezujících
dovoz
audiovizuálních
nahrávek
z
USA,
-
ustavení
joint
ventures
s
právy
na
produkci
a
reprodukci
amerických
(uměleckých)
děl
v
Číně
a
jejich
prodej
a
distribuci
po
celém
území
státu.
| |