context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/mf920922_131.w.gz
19news
|
Prezident
Bush
o
nynější
roli
OSN
context |
Chaos
při
výrobě,
skladování
a
distribuci
štěpných
látek
v
bývalém
SSSR,
který
využívají
mezinárodní
mafie
k
pašování
radioaktivního
materiálu
do
zemí,
jež
usilují
o
výrobu
jaderných
zbraní,
se
prý
nepromítá
do
výroby
či
skladování
zbraní
hromadného
ničení
v
republikách
rozpadlé
supervelmoci.
| context |
Zařízení
na
ničení
chemických
zbraní
v
této
zbrojovce
jsou
údajně
již
dokončena.
| context |
Je
známa
jako
zimoviště
jeřába
amerického,
symbolu
ničení
divoké
Ameriky.
| context |
Drobní
zločinci
a
kolemjdoucí,
kteří
hledají
pobavení,
se
k
nim
na
okrajích
davu
připojují
a
zneužívají
protestů
jako
záminky
k
házení
kamenů,
ničení
aut,
žhářství,
rozbíjení
oken,
rabování,
kapesním
krádežím
a
všeobecnému
výtržnictví.
| context |
Někteří
lidé
nevidí
nic
špatného
na
přečinech,
jako
je
například
neoprávněné
vniknutí
na
cizí
pozemek,
méně
závažné
ničení
cizího
majetku
a
blokování
dopravy.
| |