|
Cizinců
v
Praze
přibývá
context |
Zatímco
kupříkladu
čeští
konstruktivisté
a
funkcionalisté
pojímali
dům
v
intencích
Le
Corbusierova
"stroje
na
bydlení",
jejich
souputníci
směřují
k
architektuře
spíše
"tradičnější,
měšťanštější
a
eklektičtější"
(jak
ji
charakterizuje
Jindřich
Vybíral,
autor
pozoruhodné
přehlídky).
|
context |
Darovala
jsem
domek
synovi
a
darovací
smlouvou
bylo
v
můj
prospěch
zřízeno
věcné
břemeno
doživotního
bydlení
ve
dvou
místnostech
v
prvním
patře.
|
context |
Ve
vašem
případě
je
obsahem
věcného
břemen
právo
doživotního
bydlení
v
rodinném
domku,
jehož
vlastníkem
je
váš
syn.
|
context |
Na
území
ČR
si
už
asi
padesát
let
stát
vylepšuje
obraz
výsledků
svého
hospodářství
před
obyvateli
tím,
že
mocenskými
prostředky
zajišťuje
levné
bydlení
za
cenu
chátrání
bytového
fondu.
|
context |
Rozdíl
mezi
platbou
za
bydlení
poskytovanou
obyvateli
domu
a
potřebami
údržby
stále
vzrůstá.
|
context |
Instituce
Fannie
Mae
souhlasila
s
koupí
půjček
o
hodnotě
až
100
milionů
dolarů
v
rámci
zkušebního
programu
Příležitosti
pro
bydlení
starších
občanů,
který
nabízí
čtyři
druhy
půjček
lidem
ve
věku
62
let
a
starším,
aby
jim
pomohly
udržet
si
stávající
bydlení,
nebo
získat
nové.
|
context |
Instituce
Fannie
Mae
souhlasila
s
koupí
půjček
o
hodnotě
až
100
milionů
dolarů
v
rámci
zkušebního
programu
Příležitosti
pro
bydlení
starších
občanů,
který
nabízí
čtyři
druhy
půjček
lidem
ve
věku
62
let
a
starším,
aby
jim
pomohly
udržet
si
stávající
bydlení,
nebo
získat
nové.
|
context |
Půjčky
jsou
určeny
na
bezbariérové
byty,
domky
postavené
na
pozemcích
příbuzného,
společné
bydlení
několika
osob
v
jednom
domě
nebo
na
transakce
za
účelem
pronájmu
nemovitosti,
která
byla
prodána.
|
context |
Fannie
Mae
působí
v
oblasti
půjček
na
bydlení
na
sekundárním
trhu.
|
context |
Personální
agentura
MRA
Staffing
Systems
nabízí
zdravotním
sestrám
proplácení
dopravy,
roční
příjem
až
do
výše
50 000
dolarů
a
příspěvky
na
bydlení
nebo
jeho
úplné
hrazení.
|
context |
Představitelé
řekli,
že
budou
zpřístupněny
další
poukázky
a
certifikáty
na
bydlení,
a
že
některé
fondy
na
bydlení
a
obecní
rozvoj
budou
přesunuty
z
jiných
programů
či
zpřístupněny
pro
nouzové
použití.
|
context |
Představitelé
řekli,
že
budou
zpřístupněny
další
poukázky
a
certifikáty
na
bydlení,
a
že
některé
fondy
na
bydlení
a
obecní
rozvoj
budou
přesunuty
z
jiných
programů
či
zpřístupněny
pro
nouzové
použití.
|
context |
Návrh
zákona
také
dává
Ministerstvu
pro
bytovou
výstavbu
a
rozvoj
měst
pravomoc
usnadnit
refinancování
půjček
s
vysokým
úrokem,
které
dotuje
vláda
prostřednictvím
takzvaného
programu
pro
vlastní
bydlení
podle
článku
235,
určeného
pro
rodiny
s
nižšími
příjmy.
|
context |
Firemní
rodina
Mitsubishi
získala
tuto
nemovitost,
rozprostírající
se
od
hradního
příkopu
císařského
paláce
směrem
na
východ
vzhůru
k
malým
obchůdkům
a
spleti
uliček,
z
nichž
sestává
obchodní
čtvrť,
od
vlády
asi
před
100
lety,
když
to
byla
část
oblasti
samurajského
bydlení.
|
context |
Ale
i
kdyby
souhlasil,
pan
Kemp
nenapíše
státní
zákon
o
bydlení
-
to
dělá
kongres.
|
context |
Teplota
ekonomiky
bude
tento
týden
sledována
z
několika
hledisek,
zahrnujících
údaje
o
obchodu,
produkci,
bydlení
a
inflaci.
|
context |
Současný
strop
půjček
na
bydlení
pojištěných
Federálním
úřadem
pro
bytovou
výstavbu(FHA)
se
zvyšuje
na
124 875
dolarů
a
návrh
dává
Ministerstvu
pro
bytovou
výstavbu
a
rozvoj
měst
nové
oprávnění
usnadnit
refinancování
dotovaných
půjček
pro
vlastníky
s
nízkými
příjmy.
|
context |
"Mnoho
pozornosti
je
věnováno
bydlení
jako
formě
bohatství
domácnosti,"
říká
Edward
N.
Wolff,
profesor
ekonomie
na
univerzitě
v
New
Yorku.
|
context |
Ale
bydlení,
přestože
se
jeví
v
obecném
mínění
jako
hlavní
(rostoucí)
aktivum
domácnosti,
jím
není."
|
context |
Hlavní
součásti
rozmanitých
kategorií
aktiv
jsou:
Bydlení:
základní
dům,
ale
ne
půda,
na
kterém
stojí.
|
context |
Pokud
se
týká
dopisu
šéfredaktorovi
ze
3.
října
od
republikána
Toma
Lantose,
předsedy
sněmovního
Podvýboru
pro
zaměstnanost
a
bydlení,
tak
se
zde
tvrdí:
|
context |
Úřad
pro
finanční
záležitosti
bydlení
v
Connecticutu
-
132 620 000
dolarů
v
hypotekárních
příjmových
obligacích
na
bytovou
výstavbu
(úročených
alternativní
minimální
daní
i
neúročených
alternativní
minimální
daní)
prostřednictvím
skupiny
PaineWebber.
|
context |
Jednalo
by
se
o
první
soudní
spor
ministerstva,
který
zpochybňuje
vyhlášku
o
územním
členění
města
na
základě
dodatků
zákona
o
slušném
bydlení
z
roku
1988.
|
context |
Rychlé
schválení
zákona,
který
minulý
týden
prošel
senátem
a
sněmovnou
při
jednoznačném
prostém
hlasování,
kontrastuje
s
problémy,
kterým
stále
čelí
těžkopádnější
nařízení
na
financování
programů
pro
bydlení,
životní
prostředí,
vesmír
a
veterány
ve
výši
66,8
miliardy
dolarů.
|
context |
Pro
Parkovi
a
miliony
dalších
mladých
Korejců
se
vytoužený
sen
o
vlastním
bydlení
stal
krutou
iluzí.
|
context |
Za
posledních
15
let,
jak
se
ve
zprávě
uvádí,
se
ceny
za
bydlení
zvýšily
téměř
pětkrát.
|
context |
A
ti,
kteří
nic
nemají,
mají
pramalé
vyhlídky
na
koupi
bydlení.
|
context |
Zákonodárci
opozice
a
další
lidé
volající
po
pomoci
jihokorejským
nájemcům
však
tvrdí,
že
navrhované
změny
nejdou
dostatečně
daleko
na
to,
aby
si
bydlení
mohli
koupit
i
obyčejní
lidé.
|
context |
Úřad
pro
financování
bydlení
ve
státě
Connecticut
-
příjmové
hypoteční
obligace
na
financování
bytové
výstavby
v
hodnotě
132,8
milionu
dolarů,
oceněné
skupinou
PaineWebber
Inc.
|
context |
Správa
rozvoje
obce
v
Marylandu,
oddělení
bytové
výstavby
a
rozvoje
obce
-
dluhopisy
z
programu
bydlení
pro
samostatné
rodiny
v
hodnotě
80
milionů
dolarů,
4.
a
5.
série
roku
1989,
nabízené
prostřednictvím
skupiny
Merrill
Lynch.
|
context |
Japonsko
našlo
další
bezpečné
odbytiště
pro
své
peníze:
hypotéky
na
bydlení
ve
Spojených
státech.
|
context |
V
rámci
včerejšího
jednání
o
dotacích
je
objem
67
miliard
druhým
největším
z
ročních
výdajových
rozpočtů
a
zahrnuje
nesourodou
sbírku
výdajů
na
vědu,
bydlení,
veterány
a
životní
prostředí.
|
context |
Asi
1,57
miliardy
dolarů
je
zvlášť
určeno
Národní
nadaci
pro
vědu
a
v
rámci
Ministerstva
pro
bytovou
výstavbu
a
rozvoj
měst
je
více
než
9,2
miliardy
dolarů
poskytnuto
pro
bydlení
s
federální
pomocí,
včetně
zvýšené
snahy
modernizovat
jednotky
veřejné
bytové
výstavby
sloužící
nejchudším
rodinám.
|
context |
Ceny
energií,
které
v
průběhu
měsíce
hnaly
velkoobchodní
ceny
strmě
vzhůru,
na
maloobchodní
úrovni
nadále
klesaly,
což
snížilo
náklady
na
dopravu
a
napomohlo
snížit
náklady
na
bydlení.
|
context |
Dopravní
náklady
ve
skutečnosti
klesly
o
0,5
%
a
náklady
na
bydlení
vzrostly
jen
o
0,1
%.
|
context |
Například
66
%
osob
ve
věku
18
až
24
let
v
posledních
čtyřech
průzkumech
podporovalo
zákon
o
"otevřeném
bydlení",
který
zakazoval
vlastníkům
domů
odmítat
prodej
potenciálním
zákazníkům
z
rasových
důvodů.
|