context | Na
tomto
obrázku
je
důkaz
,
že
Mrtvé
moře
člověka
opravdu
nese
.
|
context | Je
to
jenom
taková
zábava
,
že
si
dokážete
,
že
ta
voda
oproti
jiným
mořím
opravdu
tak
nese
.
|
context |
Na
druhé
straně
se
zabýváme
dětmi,
které
si
nesou
v
sobě
od
počátku
určitou
nápadnost
nebo
obtíž.
|
context |
Děti,
které
si
nesou
do
života
problém,
který
není
nápadný,
který
je
uložený
v
jeho
centrálním
nervovém
systému,
jak
už
vrozeně,
tak
vlivem
vnějším.
|
context |
Většina
z
nich
přitom
odmítá
přiznat,
že
za
tento
stav
nese
spoluodpovědnost.
|
context |
Nese
logo
HIKO.
|
context |
Každý
občan,
každý
podnik
či
jiná
organizace
(včetně
organizaci
nevládních)
tak
nese
svůj
díl
odpovědnosti.
|
context |
Ve
srovnání
s
vládní
bitvou
o
počet
celků
z
konce
června
nesla
obě
tato
jednání
znaky
naprosté
selanky.
|
context |
Pražský
radní
Michael
Hvížďala
informoval,
že
hotel,
který
bude
vybaven
440
lůžky,
budou
tvořit
dvě
od
sebe
oddělené
části
-
spodní
část
v
Plzeňské
ulici
a
na
rohu
Mozartovy
a
Duškovy
ulice,
která
ponese
název
Mozart,
a
horní
atriový
hotel
Mrázovka,
který
bude
vystavěn
v
klidném
prostředí
na
kopci
téhož
jména.
|
context |
Dům
potřebuje
opět
pevné
základy
i
pevné
zdi,
které
dokáží
tuto
střechu
nést
další
desetiletí
a
staletí.
|