|
Odměřovat
obranu
je
těžké,
říká
poslanec
Svoboda
context |
F.
Castro:
Za
kubánský
exodus
nesou
vinu
Spojené
státy
|
context |
Šéf
naší
největší
banky
zároveň
připustil,
že
tato
ztráta
není
až
tak
velká,
a
dodal,
že
KB
nese
ztráty
i
z
jiných
produktů.
|
context |
Na
Slovensku
je
všeobecně
rozšířen
názor,
že
za
čtrnáctiprocentní
až
patnáctiprocentní
nezaměstnanost
nese
odpovědnost
především
Václav
Havel,
který
jako
federální
prezident
v
roce
1990
přijal
rozhodnutí
zrušit
zbrojní
výrobu.
|
context |
Ale
zásadní
odpovědnost
nese
vláda
a
parlament.
|
context |
Smlouva
zavazuje
banku
nést
tuto
možnou
ztrátu.
|
context |
Kdo
má
nad
žáky
dozor,
nese
odpovědnost
i
za
eventuální
zranění
žáka
nebo
za
škodu,
která
by
žákovi
vznikla.
|
context |
Ohradili
se
zejména
ti,
kteří
za
uveřejnění
antisemitských
textů
nesou
bezprostřední
morální
i
právní
odpovědnost.
|
context |
Už
po
utkání
se
Spartou
jsem
řekl,
že
jednotlivci,
kteří
chybovali,
ponesou
odpovědnost,
řekl
žižkovský
trenér
Kotrba
především
na
adresu
Vrabce.
|
context |
U
většiny
výrobků
sice
odpadne
schvalování
stát
zkušebnou
a
odpovědnost
se
všemi
důsledky
ponese
výrobce.
|
context |
V
této
souvislosti
je
nutno
zdůraznit,
že
při
prodeji
zájezdů
získaných
od
touroperátora
nese
cestovní
kancelář
vyšší
rizika
než
při
prodejů
pro
jinou
cestovní
kancelář
za
provizi.
|
context |
Názor
maďarských
policistů,
kteří
se
zúčastnili
zápasu
a
prohlásili,
že
vinu
na
zásahu
policie
na
stadiónu
nesou
výtržníci
z
tábora
FTC
Budapešť
,
označil
ministr
za
chybu.
|
context |
Nad
čím
však
nutno
stanout
v
údivu,
že
nejvyšší
politický
orgán
ODS
neváhal
písemným
usnesením
přitlačit
ke
zdi
Václava
Klause,
aby
provedl
změnu
mezi
vládními
spolupracovníky,
za
něž
politickou
zodpovědnost
nese
pouze
premiér,
a
to
nikoliv
jen
před
svou
stranou,
ale
hlavně
před
parlamentem.
|
context |
neanalyzuje,
které
z
těchto
strategií
byly
a
jak
úspěšné
či
které
nakonec
přivedly
své
stoupence
do
řad
těch
Němců,
kteří
nesou
i
osobní
spoluvinu
na
nacistických
zločinech.
|
context |
Jsem
si
jist,
že
ne
hony
na
čarodějnice,
ale
právě
poukázání
a
následné
právní
kroky,
učiněné
vůči
opravdovým
pachatelům
násilí
a
komunistické
svévole,
je
povzbudivým
signálem
toho,
že
naše
společnost
sice
pozdě,
ale
přece
jen
vyvodila
praktický
a
konkrétní
krok,
potvrzující
přesvědčení,
že
historii
tvoří
konkrétní
lidé,
kteří
ve
svých
činech
projevují
svou
svobodnou
vůli
a
nesou
tedy
za
ně
i
svou
osobní
odpovědnost.
|
context |
Tenkrát
byli
prohlášeni
za
národ,
který
nese
kolektivní
vinu
za
válečné
zločiny.
|
context |
Soudce
však
fanouškovu
žalobu
proti
týmu
zamítl
s
tím,
že
klub
při
zaměstnávání
hráčů
nezanedbal
své
povinnosti
a
za
rvačku,
která
se
udála
mimo
pracovní
dobu
hráčů,
nenese
žádnou
zodpovědnost.
|
context |
Několik
minut
po
tom,
co
burza
v
pátek
uzavřela,
jsem
zavolal
senátorovi
Billu
Bradleymu
z
New
Jersey,
oznámil
mu,
že
Dow-Jonesův
index
akcií
průmyslových
společností
klesl
ke
konci
odpoledne
o
190
bodů,
a
vesele
mu
sdělil,
že
vinu
za
to
nese
on
a
jeho
kolegové
demokraté.
|
context |
Ještě
větší
vinu
nesou
ti
čelní
představitelé,
ať
jsou,
či
nejsou
členy
vlády,
kteří
je
ke
zběhnutí
podněcovali
a
podporovali
je,
protože
tak
ve
velké
míře
napomáhali
šiřitelům
nepřátelské
propagandy
a
dodávali
jim
odvahu.
|
context |
Zatímco
univerzita
na
tom
nemá
větší
vinu,
než
by
měla
v
případě
podobného
osudu
jiného
studenta,
musí
v
dohře
nést
zodpovědnost
za
jeho
čin.
|
context |
Prohlásit,
že
přímou
odpovědnost
za
stabilizaci
cenové
hladiny
nese
Federální
rezervní
systém,
je
v
současné
době
to
nejlepší,
co
Kongres
může
udělat.
|
context |
Úřad
generálního
státního
zástupce
podal
žalobu
na
pět
newyorských
makléřských
firem
a
obvinil
je
z
toho,
že
nesou
odpovědnost
za
většinu
ztrát
ve
výši
200
milionů
dolarů
způsobených
úřadem
ministra
financí
v
roce
1987.
|
context |
Sun,
Hewlett-Packard
a
další
uvádějí,
že
vinu
za
tyto
zmatky
nenese
pouze
Intel.
|
context |
Čínský
vůdce,
informoval
Lee
Bushe,
vyjádřil
určitou
lítost
nad
tím,
co
se
v
Pekingu
stalo,
a
přiznal,
že
čínští
přestavitelé
za
to
nesou
jistou
zodpovědnost.
|
context |
A
tentokrát
za
to
nenesli
odpovědnost
jen
programoví
obchodníci.
|
context |
Phelan
řekl,
že
i
přes
velký
nárůst
počítačově
podporovaných
strategií
v
posledních
měsících
nenesou
strategie
obchodování
řízeného
programem
žádnou
odpovědnost
za
odstartování
pátečního
poklesu.
|
context |
Newyorská
burza
nese
(za
tyto
cenové
výkyvy)
částečnou
vinu,
a
to
protože
to
jsou
zbabělci,"
uvedl
Wohlstetter.
|
context |
Výkonná
složka
nese
hlavní
odpovědnost
za
bázlivost.
|
context |
Kalifornské
ministerstvo
školství
podezírá
dospělé
na
40
školách,
že
v
jednom
celostátním
testu
změnili
špatné
odpovědi
na
správné,
a
nesou
odpovědnost
za
vymazání
výsledků.
|
context |
Ale
vinu
nesou
i
Američané.
|
context |
Značka
brzy
získala
luxusní
image
-
rys,
o
kterém
se
někteří
analytici
domnívají,
že
částečně
nese
vinu
za
její
stagnující
výsledky.
|