context | Že
se
všechno
pozastavilo
a
neskončilo
to
tak
,
jak
jsem
naznačoval
.
|
context |
O
možnosti
vypovědět
vklad
ze
strany
KB
z
ekonomických
důvodů
se
v
příslušných
smlouvách
vůbec
nic
nepíše
ani
nenaznačuje.
|
context |
Data
naznačují
,
že
narozdíl
od
smutku
přenáěeného
z
pocitu
vyjádřeného
v
obličeji
,
smutek
vycházející
z
nepříbuzného
zdroje
nevyvolává
ve
srovnání
s
radostí
sympatie
s
obětmi
zobrazenými
na
reklamě
na
charitu
.
|
context |
Avšak
údaje
o
spotřebitelských
výdajích
zveřejněné
tento
pátek
nenaznačují,
že
by
se
britská
ekonomika
tak
výrazně
zpomalovala.
|
context |
Některé
klimatické
modely
naznačují,
že
vnitřní
oblasti
Asie
by
mohly
být
mezi
prvními,
kde
teplota
při
globálním
oteplení
stoupne,
protože
jsou
daleko
od
oceánů,
které
zmírňují
teplotní
změny.
|
context |
Jak
tón
reklamy
naznačuje,
je
texaský
duch
v
současné
době
značně
xenofobní
a
Osamělá
hvězda
není
jediná,
kdo
se
ze
situace
snaží
těžit.
|
context |
Ještě
předtím,
než
v
červenci
oznámili
plán
koupit
67
%
společnosti
Marion
Laboratories
Inc.,
představitelé
společnosti
Dow
naznačovali,
že
společnost
za
tento
rok
vydělá
méně
než
15
dolarů
na
akcii.
|
context |
Interprovincial,
největší
kanadský
provozovatel
ropovodů
a
hlavní
dodavatel
ropy
do
Spojených
států,
uvedl,
že
revidované
průmyslové
předpovědi
naznačují,
že
těžba
ropy
bude
v
Kanadě
do
roku
1991
celkově
činit
okolo
1,64
miliónu
barelů
denně,
což
je
o
8
%
méně,
než
byly
předchozí
odhady.
|
context |
Navíc
vláda
a
představitelé
Kongresu
naznačují,
že
oznamovací
povinnost
bude
zřejmě
z
pokynů
pro
případy
pokusů
o
státní
převrat,
které
jsou
v
současné
době
revidovány
příslušnými
odborníky
ve
spolupráci
s
Bílým
domem,
vyškrtnuta.
|
context |
Regulační
machinace
v
pozadí
ztráty
společnosti
First
Interstate
navíc
naznačují,
že
regulátoři
dospěli
k
závěru,
že
rezervy
věřitelů
jsou
příliš
nízké
na
to,
aby
pokryly
jejich
budoucí
ztráty
v
Arizoně,
a
nutí
bankéře,
aby
s
tím
něco
dělali.
|
context |
Nowak
uvedl,
že
připravovanému
obchodu
přičítá
zvláštní
důležitost,
jelikož
naznačuje,
že
společnost
hodlá
prodat
svá
aktiva
v
ropě
a
zemním
plynu,
která
nejsou
součástí
jejích
hlavních
strategických
sil.
|
context |
Čísla
naznačují,
že
odvětví
bytové
výstavby
stále
trpí
účinky
boje
Federální
rezervní
banky
proti
inflaci.
|
context |
Jeden
představitel
společnosti
Kellogg,
který
si
nepřál
být
jmenován,
uvedl,
že
projekt
Memphis
byl
"zastaven
kvůli
přezkoumání
nákladů",
což
naznačuje,
že
i
v
případě
budoucích
staveb
přichází
v
úvahu
zmírnění
těchto
ambiciózních
plánů.
|
context |
Řekl
též,
že
odhady
za
třetí
čtvrtletí
naznačují
zisk
za
devět
měsíců
4,65
dolaru
na
akcii,
tedy
"téměř
stejný
jako
příjmy
za
celý
rok
1988",
které
činily
108,6
milionu
dolarů,
čili
4,81
dolaru
na
akcii.
|
context |
Poslední
měření,
které
zpráva
obsahovala,
bylo
z
roku
1985,
ale
nedávné
rozhovory
se
Scottem
naznačují,
že
o
žádných
změnách
této
tendence
neví.
|
context |
A
pokud
zahraniční
investoři
budou
trošku
opatrnější
-
tak
současná
síla
dolaru
naznačuje,
že
Spojené
státy
to
vydrží.
|
context |
Prezidentova
žádost
nenaznačuje,
jak
by
měl
Cheney
peníze
přesunout.
|
context |
Ačkoli
jsme
daleko
od
toho,
abychom
propagovali,
že
černoši,
běloši,
Hispánci
a
další
menšinoví
voliči
mají
totožné
zájmy,
ohraničování
okrsků
podle
rasy
naznačuje,
že
rasa
je
nejdůležitějším
rysem
voliče
i
kandidáta.
|
context |
Vše
naznačuje,
že
ti
čtyři
jsou
připraveni
tuto
novou
roli
přijmout
a
i
pocity
frustrace
s
tím
spojené,
avšak
každý
jiným
způsobem.
|
context |
Vypadalo
to,
že
nonkonformisté
ve
Warrenově
soudu,
jak
říká,
počítali
s
krátkým
obdobím,
čímž
naznačovali,
že
se
zaměření
soudu
může
brzy
změnit.
|
context |
TESTY
NA
2 800
let
starých
mumiích
pocházejících
z
Chile
naznačují,
že
tehdejší
lesní
požáry
neprodukovaly
dioxiny
ani
dibenzofurany,
což
protiřečí
teorii,
že
tyto
dvě
současné
znečišťující
látky
pocházejí
z
pálení
dříví,
uvádí
společnost
General
Electric
Co.
v
časopise
Environmental
Science
&
Technology...
|
context |
Ale
Irving
Kayton,
patentový
expert
na
George
Mason
University
School
of
Law,
který
je
s
případem
obeznámen,
uvedl,
že
fakt,
že
bylo
porušeno
sedm
patentů,
naznačuje,
že
jejich
porušení
bylo
záměrné.
|
context |
Nejnovější
zprávy
naznačují,
že
ekonomický
růst
se
ustaluje.
|
context |
Hodnota
pod
50
%
indikuje,
že
výrobní
sektor
zpomaluje,
zatímco
hodnota
nad
50
%
naznačuje,
že
průmysl
roste.
|
context |
Tato
západoněmecká
maloobchodní
skupina
také
uvedla,
že
výsledky
za
první
tři
čtvrtletí
naznačují,
že
splní
roční
plán
zisku.
|