|
context |
Soud
se
odvolal
na
zákon
o
úpravě
některých
majetkových
vztahů
řeholních
řádů
a
kongregací
a
arcibiskupství
olomouckého
z
roku
1990,
který
výčtem
stanovil,
jaký
majetek
bude
jednotlivým
řádům
navrácen.
|
context |
Unikátní
operaci,
která
má
navrátit
sluch
dvouletému
chlapci,
provedl
včera
ve
Fakultní
nemocnici
v
Praze-Motole
německý
specialista
profesor
Ernst
Lehnhardt.
|
context |
Obvykle
je
třeba
film
zaslat
některému
z
hrstky
zpracovatelů
a
může
to
trvat
týden
i
déle,
než
je
zpracován
a
navrácen.
|
context |
Pak
ale
Umělec
dostane
za
úkol
navrátit
matce
dvouletou
odloženou
holčičku
(Nicole
Alysiovou),
jejíž
otec
byl
zavražděn
lupiči,
podobně
jako
dostává
tulák
ve
"Světlech
velkoměsta"
slepou
dívku
k
vyléčení.
|
context |
Očekává
se,
že
jako
součást
vylepšování
image
Krenz
podnikne
umírněné
kroky
k
reformě,
aby
si
znovu
získal
důvěru
lidí
a
navrátil
straně
její
autoritu.
|
context |
Tento
závěr,
jak
řekl,
navrátil
tokijským
akciím
důvěryhodnost.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1138.cz.w.gz
19
|
Ministerstvo
spravedlnosti
vydalo
tyto
nové
směrnice
pro
americké
státní
zástupce,
kteří
mají
na
starosti
kauzy
v
rámci
Zákona
o
vyděračských
a
podvodných
organizacích
(RICO).
|