context | V
době
války
,
když
jsme
se
sem
v
roce
1936
nastěhovali
,
nás
nejprve
postihla
tragická
smrt
mého
bratra
,
další
bylo
úmrtí
mého
otce
.
|
context | Můj
život
se
stal
snůškou
neštěstí
okamžikem
,
kdy
jsem
se
sem
nastěhovala
.
|
context | Podstrčil
jsem
jí
pod
stromeček
malířskou
výbavu
s
nadějí
,
že
se
k
nám
do
bytu
tento
kumšt
nastěhuje
,
ale
nestalo
se
tak
.
|
context | Řekl
jsem
si
,
že
tam
budu
přechodně
bydlet
,
tak
jsem
se
tam
nastěhoval
.
|
context | Potom
jsem
se
nastěhoval
v
Praze
do
Štěpánské
ulice
k
jedné
známé
,
která
pracovala
v
té
době
již
v
takzvané
pravé
UNRRA
oproti
nepravé
UNRRA
,
která
byla
Československý
úřad
pro
hospodářskou
pomoc
a
obnovu
.
|
context | Říkala
jsem
,
že
jsme
se
nastěhovali
do
té
vily
a
ze
začátku
se
Němci
velice
starali
.
|
context | Už
je
to
po
renovaci
,
protože
když
jsme
se
do
té
chalupy
nastěhovali
,
nebylo
tam
nic
ani
zdaleka
v
pořádku
.
|
context | Když
tatínek
umřel
,
tak
jsem
se
tam
po
dohodě
se
sestrami
nastěhoval
zpátky
.
|
context | Ale
než
jsme
se
tam
nastěhovali
,
musím
vám
ještě
říct
,
měla
maminka
u
sedláka
nějaké
peníze
,
co
jí
tatínek
dal
na
živobytí
.
|
context | Nastěhovala
se
do
něj
jedna
rodina
pražáků
a
jsou
v
něm
do
dneška
.
|
context | Byli
to
lidé
,
kteří
se
do
pohraničí
nastěhovali
.
|
context | Zemědělcům
,
kteří
se
tam
nastěhovali
s
úmyslem
hospodařit
,
bylo
vše
zabráno
.
|
context | Vždycky
,
když
tam
někdo
dělal
,
nebo
když
učitelé
neměli
tenkrát
v
těch
letech
kde
bydlet
,
tak
jsme
jim
poskytovali
pokoje
a
oni
se
k
nám
nastěhovali
.
|
context | To
jsme
používali
,
abychom
tu
přístavbu
měli
do
roka
hotovou
,
aby
se
tam
mohli
nastěhovat
.
|
context | Maminka
potom
taky
dostala
výzvu
do
transportu
,
to
bylo
myslím
v
roce
1942
brzo
poté
,
co
se
tam
nastěhovala
ta
rodina
.
|
context | Ale
potom
hnízdo
,
nevím
proč
,
opustily
a
do
hnízda
se
nastěhovaly
poštolky
.
|
context | Nastěhovala
se
do
Prahy
.
|
context | Paní
měla
byt
,
tak
se
k
ní
nastěhoval
.
|
context | Jak
byt
vypadal
,
když
jste
se
nastěhovala
?
|
context | Když
jsme
se
nastěhovali
,
tak
byl
ve
velice
dezolátním
stavu
.
|
context | Bydlela
jsem
nějakou
dobu
v
Karlíně
v
podnájmu
s
nějakou
kamarádkou
,
taky
zajímavá
osobnost
,
a
odtamtud
jsme
se
potom
nastěhovali
na
Budečskou
na
Vinohradech
k
manželce
generála
Syrového
.
|
context | Od
roku
1996
,
kdy
jsme
se
nastěhovali
,
do
roku
2007
,
to
se
ještě
tohleto
nahazovalo
.
|
context | Každý
,
kdo
se
tam
nastěhoval
,
musel
přijít
ve
vlastním
kabátu
.
|
context | V
Orientu
jsem
žila
dost
dlouho
,
skoro
devět
let
,
když
se
to
sečte
,
a
po
všech
těch
izraelských
válkách
se
tam
nastěhovalo
strašně
moc
orientálních
Židů
.
|
context | Tam
jsme
se
nastěhovali
v
roce
1968
.
|
context | Ještě
než
jsme
se
nastěhovali
do
Plzně
,
tak
jsem
bydlela
v
Rábí
.
|
context |
Oni
je
vyhnali
ještě
dříve,
než
se
sem
nastěhovali.
|
context |
V
Budapešti
v
roce
1990
stát
podle
výsledků
prvních
svobodných
voleb
každé
politické
straně
přidělil
reprezentativní
sídlo
a
do
sídla
bývalého
ústředního
výboru
Maďarské
socialistické
dělnické
strany
se
nastěhovaly
parlamentní
poslanecké
kluby.
|
context |
Squateři
tvrdí,
že
se
do
statku
nastěhovali
3.
září
1993
s
cílem
nejen
zde
bydlet,
ale
vytvářet
zde
také
Autonomní
sociálně
kulturní
centrum.
|
context |
Olympijský
vítěz
v
desetiboji
Robert
Změlík
se
v
minulých
dnech
nastěhoval
se
svou
přítelkyní
Andreou
Sollárovou
do
nového
bytu
na
sídlišti
v
Praze-Řepích.
|
context |
Chci
tě
,
zlato
,
myslím
,
že
by
ses
ke
mně
měla
nastěhovat
.
|
context |
Když
Rosie
zemřela,
nastěhovali
se
k
ní
její
strýcové
-
a
nechali
ji
zařídit
spaní
i
ostatní
domácí
záležitosti.
|
context |
Philip
a
Linda
se
nastěhují
do
jejího
sídla
a
nemohou
se
od
sebe
odtrhnout,
a
to
ani
před
havajsko-japonským
podomkem.
|