context |
A
co
se
dozví
genealog,
naslouchá-
li
této
historii?
|
context |
Při
svých
výpravách
na
stranu
Konfederace
však
dobře
naslouchala
a
podávala
pak
přesné
zprávy
o
záměrech
nepřítele
štábu
generála
Shermana.
|
context |
Nyní
má
linka
třicet
osm
tzv.
volontérů,
kteří
budou
naslouchat
volajícím.
|
context |
Kupodivu
však
těmto
argumentům
naslouchal
a
posléze
je
do
jisté
míry
akceptoval
Vladimír
Mečiar.
|
context |
A
odtud
i
zdatnosti
naslouchat
jiným
teoriím
a
jiným
lidem.
|
context |
Dokonce
i
svůj
jediný
veřejný
politický
projev
přednesl
Clinton
na
legendární
pláži
Waikiki,
kde
mu
naslouchalo
několik
tisíc
lidí.
|
context |
Jsou
dva
dobré
důvody,
proč
jim
nenaslouchat.
|
context |
Ženy
se
umějí
ptát,
umějí
naslouchat
a
často
se
jim
dostává
od
mužů
džentlmenů
výsadnějšího
zacházení.
|
context |
"Vždy
naslouchali,
ale
nikdy
nic
neudělali,"
říká
Guber.
|
context |
Pomoc
byla
také
jádrem
rozhovorů
senátora
Dodda
se
salvadorským
prezidentem
Alfredem
Cristianim;
Cristianiho
vláda
je
zcela
vydána
na
milost
a
nemilost
štědrosti
Spojených
států
a
je
nucena
velice
pozorně
naslouchat
tomu,
co
se
líbí
a
nelíbí
senátorovi
Doddovi.
|
context |
"Sledujeme
stejné
indikátory
a
nasloucháme
stejným
prognostikům.
|
context |
Jeden
poradce
Kongresu,
který
se
oné
dvouhodinové
schůzky
zúčastnil,
říká,
že
spíše
než
by
se
Krenz
snažil
"nám
domlouvat,
chtěl
by
naslouchat".
|
context |
Jak
se
londýnské
obchodování
blížilo
k
závěru,
trh
stále
naslouchal
sněmovní
debatě
o
ekonomice
a
očekávalo
se,
že
nový
ministr
financí
John
Major
vysvětlí
svůj
postoj
k
britskému
hospodářství
a
měnovým
otázkám.
|
context |
Jeden
vysoký
představitel
vlády
označil
pokyny
za
"pohoršující"
a
řekl,
že
v
jejich
důsledku
se
mohou
američtí
tajní
agenti
zdráhat
byť
jen
naslouchat
jakýmkoli
plánům
na
převrat
kvůli
obavám,
že
by
se
tak
mohli
dostat
do
střetu
se
zákonem.
|
context |
Apaticky
naslouchá.
|
context |
Lidé,
kteří
řídili
sila,
tudíž
začali
naslouchat,
když
jim
Joseph
Sullivan,
35letý
bývalý
novinář
listu
Wall
Street
Journal,
předložil
návrh
na
obchodování
se
všemi
opcemi.
|
context |
Místo
toho
by
měl
naslouchat,
aby
viděl,
že
kritiku
lze
konstruktivně
využít
ke
zlepšení
svého
cíle,
kterým
je
splnění
řady
úkolů
prostřednictvím
práce
svých
podřízených.
|
context |
Nadšenci
tu
tráví
celé
hodiny,
sledují
blikání
světel
a
naslouchají
cinkání
kovových
kuliček,
proto
aby
si
zahráli,
stejně
jako
proto,
aby
získali
krátký
čas
v
anonymitě,
sami
se
svými
myšlenkami.
|
context |
Nakonec
dodává:
"Nasloucháme
trhu."
|
context |
Baker
jí
naslouchá,
porozhlédne
se,
položí
několik
otázek
a
navrhne
několik
vysvětlení.
|
context |
Pro
získání
míst
v
radě
musejí
tito
političtí
představitelé
naslouchat
všem
hlasům
ve
svém
okrsku
a
navrhnout
takovou
veřejnou
politiku,
která
by
byla
prospěšná
pro
všechny.
|
context |
Manuální
pracovník,
který
se
rozhodne
začít
podnikat,
bude
naslouchat
a
dá
si
poradit.
|
context |
Ostatně
těmto
již
dávno
odhaleným
lhářům
stále
uctivě
naslouchá
tisk.
|