context | Vytvořili
vlastně
hráz
,
takže
voda
tekla
přes
lávku
a
brzdila
to
.
|
context | Dá
se
říct
,
že
asi
středně
,
protože
když
je
velké
teplo
a
léto
,
tak
musíme
zalívat
na
zahradě
a
to
nás
brzdí
.
|
context | Jinak
musíte
koukat
na
cestu
,
brzdit
,
odbrzdit
,
rozjet
,
zase
zabrzdit
.
|
context | Maminka
měla
klacek
a
tím
brzdila
.
|
context |
Tento
postup
by
nejen
technicky
brzdil
tvorbu
aktuálního
zpravodajství,
ale
de
facto
opět
zaváděl
cenzuru.
|
context |
Transformaci
brzdí
předsedové
|
context |
Tím
zásadně
brzdí
rozvoj
soukromého
televizního
vysílání,
neboť
nízkou
cenou
reklamy
se
tato
oblast
stává
nerentabilní
pro
investory.
|
context |
"Asi
jsem
protrhla
smůlu,
kdy
mě
poslední
dva
roky
brzdila
svalová
zranění.
|
context |
Narovnávání
cenových
deformací
a
dokončování
deregulace
cen
bude
však
snižování
inflace
ještě
jistou
dobu
brzdit.
|
context |
Je
namístě
přemýšlet
o
nástrojích,
které
by
vládu
v
rozhazovačných
choutkách
brzdily.
|
context |
Podle
názoru
Jana
Chojnackého
z
Poltonu,
který
na
polském
trhu
zastupuje
koncern
WEA,
totiž
brzdí
rozvoj
obchodu
s
kompakty,
který
se
v
Polsku
teprve
rozvíjí.
|
context |
Dostatek
finančních
zdrojů
ze
zahraničí
přispívá
k
tomu,
že
měnový
vývoj
nijak
nebrzdí
ekonomický
růst.
|
context |
Spíš
ho
budu
muset
brzdit,
aby
neztratil
příliš
mnoho
sil
hned
na
začátku."
|
context |
Nyní
už
není
důvod
se
při
kritice
vlády
brzdit.
|
context |
Současně
s
pokračováním
mírových
jednání
však
Palestinci
chtějí
zahájit
velkou
propagační
kampaň,
aby
přesvědčili
svět,
že
je
to
Izrael,
kdo
brzdí
mírový
proces.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln94209_30.w.gz
19news
|
Nový
energetický
zákon
umožní
privatizaci
elektráren
a
plynáren
context |
Douglas
Stoneman,
viceprezident
společnosti
Shell
Canada,
poznamenal,
že
se
producenti
raději
vyhnou
jednáním
o
konkurenčních
návrzích,
které
by
prodlužovaly
proces
revize
ze
strany
regulátorů
a
brzdily
výstavbu.
| context |
Někteří
z
nich,
například
tradiční
finanční
poradenská
společnost
Neuberger
&
Berman,
sáhli
po
reklamách
v
celostátních
novinách,
které
žádají,
aby
regulátoři
trhu
"brzdili
raketový
vzlet
čísel
na
Wall
Street".
| context |
Protože
po
liknavém
obchodování
uzavřely
ceny
nepatrně
výše,
brzdil
nedostatek
nadšení
z
těchto
posledních
ekonomických
údajů
rozšíření
nabídky
na
burze
cenných
papírů
do
úterního
prudkého
růstu.
| context |
Mnoho
ekonomů
si
myslí,
že
letošní
nárůst
hodnoty
amerického
dolaru
bude
nadále
brzdit
zlepšení
obchodu,
protože
zdražuje
vývoz
a
zlevňuje
dovoz.
| context |
Přehnaná
byrokracie
Lloydovy
společnosti
rovněž
brzdí
pokusy
zmodernizovat
marketingové
strategie.
| context |
Jak
lidé,
kteří
dále
sledovali
diskuzi
ohledně
snížení
daní
z
kapitálových
zisků,
vědí,
v
Kongresu
a
všude
po
Washingtonu
se
hodně
mluví
o
potřebě
"podporovat"
dlouhodobé
investice
a
brzdit
předpokládanou
posedlost
finanční
sféry
krátkodobými
investicemi.
| context |
"Zákonodárné
orgány
nechtějí
brzdit
jedinečné
vládní
aktivity
vystavením
veřejných
subjektů
odpovědnosti."
| context |
Společnost
Armco,
kterou
brzdí
nižší
objem
obchodu
s
její
speciální
ocelí,
uvedla,
že
se
její
čistý
zisk
za
třetí
čtvrtletí
snížil
o
8
%
ze
36
milionů
dolarů,
neboli
ze
39
centů
na
akcii,
ve
stejném
období
loňského
roku
na
33
milionů
dolarů,
neboli
35
centů
na
akcii.
| context |
Schwarz
také
řekl,
že
výdaje
spojené
s
plánovaným
přesunem
společnosti
U.
S.
Trust
z
Wall
Street
do
středu
Manhattanu
budou
brzdit
příjmy
ještě
v
roce
1990.
| context |
Ale
pozoruje,
že
i
když
makléři
prodělávají,
když
programové
obchodování
brzdí
trh,
vydělávají,
když
programové
obchodování
vytlačí
ceny
nahoru.
| context |
Nedostatek
zdravotních
sester
brzdí
v
Personnel
Pool
zisk,
řekl
druhý
finanční
manažer.
| context |
Připomínáme,
že
Roberts
vyčítal
ministrovi,
že
je
příliš
benevolentní
k
přání
brzdit
šterlink,
ale
postavil
se
do
čela
sboru,
který
zase
vyčítal
Volckerovi
přílišnou
tvrdost,
když
nechal
dolar
růst.
| context |
Ve
svém
prohlášení
uvedl
generální
ředitel
společnosti
Sun
Scott
McNealy,
že
výkon
společnosti
byl
brzděn
problémy
souvisejícími
s
dubnovým
uvedením
nové
velké
řady
počítačů.
| context |
Pan
Rodgers
z
firmy
Prudential-Bache
řekl,
že
si
nemyslí,
že
program
zvyšování
kapacit
v
průmyslu
brzdí
nabývací
aktivity.
| context |
Po
vyjádření
analytiků
a
obchodníků,
že
producenti
ropy
z
Organizace
zemí
vyvážejících
ropu
(OPEC)
před
tradičně
slabým
prvním
čtvrtletím
nebrzdí
těžbu,
ceny
ropných
termínových
obchodů
ještě
více
klesly.
| context |
Navzdory
katastrofálnímu
hodnocení
ze
strany
erudovaných
zahradnických
odborníků
Bartlettové
návrh
Jižních
zahrad
nějak
pokračuje,
podle
všeho
lhostejně
k
rozumu,
a
brzdí
jej
jen
byrokratická
letargie
a
logistické
komplikace.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1075.cz.w.gz
19
|
Společnost
Birmingham
Steel
Corp.
uvedla,
že
její
miniocelárna
ve
městě
Emeryville
v
Kalifornii
utrpěla
minulý
týden
při
zemětřesení
jen
malou
škodu.
context |
Komise
na
základě
tvrzení,
že
prudký
nárůst
levného
dovozu
brzdí
zisky
výrobců
z
Evropského
společenství
a
vede
k
propouštění
zaměstnanců,
uvalila
clo
10,2
%
na
televize
firmy
Daewoo,
clo
12,3
%
na
televize
firmy
Goldstar
Co.,
13
%
na
televize
firmy
Samsung
a
19,6
%
na
televize
vyráběné
dalšími
jihokorejskými
výrobci.
| context |
Značka
Merkur,
jakožto
dovoz
do
domácích
zásob
automobilů,
trpěla
stejným
druhem
nejasnosti
image,
který
brzdí
prodeje
dovozů
společností
General
Motors
Corp.
a
Chrysler
Corp.
| | |