context |
Inspektoři
prý
obsluze
nařizovali,
co
má
do
tavicí
pece
dát,
a
tak
se
stalo,
že
se
tam
dostal
i
netříděný
odpad.
|
context |
Nedomnívám
se,
že
dabingovým
studiím
někdo
nařizuje,
aby
dabovala
vulgárně.
|
context |
Pro
fiskální
rok
1990
nařizuje
tento
zákon
cílovou
hodnotu
deficitu
100
miliard
dolarů.
|
context |
A
ačkoli
federální
zákon
nařizuje,
že
pro
jeden
stát
lze
na
každou
katastrofu
vyčlenit
jen
100
milionů
dolarů,
vládní
úředníci
očekávají,
že
Kongres
nyní
dá
souhlas
s
většími
výdaji
v
Kalifornii.
|
context |
Společnost
Mercury,
která
má
aktiva
přesahující
2
miliardy
dolarů
a
24
poboček
v
Kalifornii,
oznámila,
že
tento
krok,
který
zlepší
stav
jejího
regulačního
kapitálu,
přímo
souvisí
s
novými
požadavky
na
kapitál,
které
nařizují
nedávno
přijaté
federální
zákony.
|
context |
Obchodní
zákon
z
roku
1988
nařizuje
Carle
Hillsové,
aby
do
30.
dubna
zveřejnila
další
šetření
týkající
se
těchto
zemí.
|
context |
Navrhovaná
iniciativa
by
nařizovala
snížení
oxidu
uhličitého
o
40
%.
|
context |
Podniky
si
na
začátku
tohoto
roku
stěžovaly,
když
senátor
Kennedy
předložil
návrh
zákona,
který
by
zaměstnavatelům
nařizoval,
aby
pracovníkům
zajistili
minimální
stupeň
zdravotního
pojištění,
ale
neobsahoval
ustanovení
kontrolující
náklady.
|
context |
Jak
nařizuje
zákon,
daňová
sazba
se
v
roce
1990
zvýší
z
7,51
%
na
7,65
%
a
v
budoucnu
se
dále
zvyšovat
nebude.
|
context |
Jenže
odstavec
605
dodatku
zákona
o
dotacích
nařizuje
výkonné
moci:
"Žádný
díl
částky
vyhrazené
na
stávající
fiskální
rok
obsažený
v
tomto
či
jiném
zákonu
nesmí
být
vyplacen
žádné
osobě
za
účelem
obsazení
jakékoli
pozice,
na
niž
byl
daný
jedinec
jmenován
poté,
co
senát
hlasoval
proti
jmenování
daného
jedince."
|
context |
Protože
svět
je
tak
ošklivé
místo,
jakým
je,
chceme,
aby
prezidenti
mohli
nařizovat
operace,
ve
kterých
může
být
někdo
zabit.
|
context |
Řekl
však,
že
je
připraven
dosvědčit,
že
vedoucí
pracovníci
sdružení
Lincoln
a
jeho
mateřské
společnosti
dostávali
neobvykle
vysoké
platy
a
měli
časté
telefonáty,
v
nichž
jim
bylo
nařizováno,
aby
poskytli
zvláštní
příspěvky.
|
context |
Stop
příkaz:
Stop
příkazy
nařizují
burzovnímu
makléři
koupit,
nebo
prodat
investici,
jakmile
cena
dosáhne
určité
úrovně.
|