context |
"Útok
nebyl
namířen
přímo
proti
lidem,
ale
proti
Rusku,"
prohlásil
Čečulin.
|
context |
"Opatření
nejsou
v
žádném
případě
namířena
proti
českým
či
slovenským
občanům.
|
context |
Odveta
izraelských
sil
byla
namířena
i
na
horskou
oblast
Iklim
at-Toufáh
nacházející
se
severně
od
příhraničního
pásma
podél
libanonsko-izraelských
hranic
okupovaného
izraelskou
armádou.
|
context |
Popperova
pronikavá
studie
je
namířena
v
prvé
řadě
proti
velkým
slibům
a
smělým
vizím,
jimiž
vládci
pravidelně
obšťastňují
ovládané
a
revolucionáři
neméně
pravidelně
straší
vládce.
|
context |
Nevím,
vůči
komu
byla
tato
invektiva
konkrétně
namířena,
není
to
však
důležité.
|
context |
Prohlášení
o
tom,
že
ruské
a
čínské
strategické
jaderné
rakety
nebudou
namířeny
proti
sobě,
a
deklaraci
o
hlavních
směrech
rozvoje
dvoustranných
vztahů
v
dlouhodobé
perspektivě
podepsali
týž
den
v
Kremlu
prezidenti
obou
zemí
Boris
Jelcin
a
Ťiang
Ce-
min.
|
context |
V
každém
případě
se
zeptejte
sami
sebe,
zda
jste
o
problémech,
proti
kterým
je
akt
nenásilné
občanské
neposlušnosti
namířen,
lépe
informováni
tím,
že
jste
jej
mohli
sledovat.
|
context |
Kdyby
byl
jen
o
něco
méně
horlivý,
říká
o
sobě
Brown:
"Byl
bych
tu
věc
posadil
na
zem
a
namířil
si
to
do
nejbližšího
baru."
|
context |
Řekl,
že
na
této
schůzce
jej
ministerstvo
spravedlnosti
ujistilo,
že
procedury
vymáhání
práva
nebudou
namířeny
proti
advokátům
bez
další
revize
a
předběžného
oznámení.
|