context |
Mrzí
ho,
že
musejí
Českou
republiku
opustit,
ale
veřejné
mínění
bylo
ve
vztahu
k
nim
prý
od
počátku
negativně
naladěno.
|
context |
Rodiče
je
třeba
naladit
a
poučit,
že
z
jejich
dítěte
může
něco
být.
|
context |
Pokud
jde
o
váš
článek
z
19.
září
"Firmy
na
Wall
Street
spojují
odměny
analytiků
s
výkonem",
jsem
potěšen,
že
Wall
Street
se
konečně
naladil
na
tvrdá,
chladná
fakta
skutečného
světa
pracujících.
|
context |
Navíc
přezkoumává
další
původní
pořady
podobné
svým
talk
show
"Larry
King
Live"
a
"Crossfire
(Křížová
palba)",
což
jak
vedení
doufá,
naladí
diváky
na
jejich
stanici.
|