context | Tu
nám
brali
.
|
context | Šel
jsem
za
tím
Rusem
,
vytrhl
jsem
mu
ten
aparát
a
říkám
:
"
Ne
,
to
je
toho
chlapce
,
to
mu
nebudeš
brát
.
"
|
context | Vařila
mi
a
dávala
mi
kapesné
,
to
ano
,
ale
v
duchu
jsem
si
říkala
:
"
Proč
mi
bere
všechny
peníze
?
"
|
context | Byla
to
smutná
zpráva
,
že
babičce
,
mojí
mamince
,
brali
nohu
a
zjistili
jí
,
že
má
cukrovku
.
|
context | Naše
holky
potom
všechny
řekly
:
"
Žádné
takové
,
stromky
se
nebudou
chodit
brát
do
Budišova
.
|
context |
Honba
za
úspěchem
bere
lidem
svobodu.
|
context |
My
tyto
případy
zkoumáme
a
okamžitě
jim
bereme
osvědčení,
že
byli
politickými
vězni.
|
context |
Masajové
se
zásadně
odmítají
fotografovat,
věří,
že
jim
to
bere
sílu.
|
context |
Bere
to
chuť
vlastní
pochoutce.
|
context |
Jako
by
se
nevidomému
bralo
právo
na
vlastní
rozhodnutí.
|
context |
Již
sama
forma
tohoto
příběhu,
přísná
a
silná,
nemající
v
Knize
knih
obdoby,
nám
bere
dech.
|
context |
"Vláda
Kongresové
strany
bere
farmářům
chléb
a
neposkytuje
jim
žádnou
podporu.
|
context |
"Lidé
propagují
kožešiny
různými
způsoby
a
berou
tak
obchodu
s
kožešinami
jeho
lesk,"
říká
Stephen
Sanders,
divizní
obchodní
ředitel
obchodního
domu
společnosti
Marshall
Field
v
Chicagu.
|
context |
To
bere
malým
investorům
odvahu,
uvedli,
a
nutí
i
instituce
zaujmout
vyčkávací
postoj,
alespoň
dokud
se
burza
v
New
Yorku
trochu
neuklidní.
|