context | Dnes
už
se
to
těžko
nachází
.
|
context | Nacházeli
jsme
se
tak
,
že
ten
kamarád
měl
toho
kamaráda
a
ten
hrál
na
toto
nebo
zpíval
,
nebo
se
tam
prostě
chtěli
scházet
.
|
context |
Do
tohoto
seznamu
může
být
zapsán
každý,
kdo
si
nepřeje
být
terčem
adresné
reklamy
zásilkových
služeb,
které
jsou
členy
sdružení
a
nacházet
ve
své
schránce
jakékoli
jejich
nabídky.
|
context |
Ti,
co
jsou
odkázáni
na
podporu,
se
mohou
obracet
především
na
orgány
místní
samosprávy,
kde
nacházejí
poměrně
širokou
škálu
různých
druhů
pomoci.
|
context |
Postupně
nacházeli
a
firma
nakonec
na
akci
předala
13
tisíc
m
2
dlažby
zástupcům
50
měst.
|
context |
Nicméně
až
na
kolapsy
Rigoletta,
Fausta
a
bohužel
i
Káti
Kabanové
se
dařilo
nacházet
zajímavé
jednotlivosti.
|
context |
Nachází
jej
však
všechen
majetek,
o
kterém
bylo
rozhodnuto,
že
se
bude
privatizovat?
|
context |
Toto
ej
není
novinkou,
nacházíme
je
v
psaných
textech
nejméně
od
konce
středověku.
|
context |
Hlavní
pomoc
ale
nacházela
v
dalších
obchodních
aktivitách.
|
context |
Každoročně
přicházejí
nové
žádosti
o
adopci,
každým
rokem
nachází
několik
desítek
sociálně
osiřelých
dětí
své
nové
rodiče.
|
context |
Nacházím
v
různých
dokumentech
podepsaných
panem
premiérem
či
jeho
poradci
formulace,
z
nichž
vyplývá,
že
toto
řešení
by
jim
vyhovavolo.
|
context |
Tento
příznivý
vývoj
nachází
své
vyjádření
zejména
ve
velmi
dobrém
hodnocení
úvěrové
a
investiční
důvěryhodnosti
České
republiky
u
nejvýznamnějších
institucí
světové
ekonomiky.
|
context |
"Vzdávám
to,
protože
hrozby
vůči
mé
osobě
a
mé
rodině
se
naprosto
vymykají
kontrole,"
postěžoval
si
v
rezignačním
dopise
poté,
co
pár
demonstrantů
zaútočilo
na
dům
jeho
rodičů
a
on
sám
pravidelně
nacházel
v
dopisní
schránce
výhružné
dopisy.
|
context |
A
tak
odpověď
na
svou
otázku,
kde
by
mohla
být
"občanská
posilovna",
nacházím
u
pana
Pitharta,
že
je
v
té
"staré
vestě"
a
hlavně
v
onom
meziprostoru
dosti
prostorném
pro
lyriku
a
epiku.
|
context |
Autoři
těchto
a
podobných
výroků
se
upřímně
diví,
když
někdo
v
jejich
slovech
nachází
valéry
antisemitismu.
|
context |
Tyto
dvě
strany
požadovaly
sebeurčení
sudetských
Němců,
úzce
spolupracovaly
s
nacionalistickými
proudy
v
Rakousku
a
nacházely
stále
vydatnější
oporu
v
rychle
rostoucím
nacistickém
hnutí
v
sousedním
Německu.
|
context |
Noviny
mezi
jejichž
pravidelnými
autory
nacházíme
jména
předních
evropských
filozofů
jsou
ojedinělou
oázou
v
moderních
sdělovacích
prostředcích;
|
context |
Nacházím
zde
jistou
podobnost
se
stavbou
domu
po
živelné
katastrofě:
to,
co
člověk
potřebuje
obnovit
nejdříve,
je
střecha.
|
context |
"V
porušení
pravidel
nacházím
určité
uspokojení,"
tvrdí
Will
McEnaney,
kdysi
stoper
Velké
červené
mašiny
z
Cincinnati.
|
context |
Západoněmecká
velvyslanectví
v
Praze,
Budapešti
a
Varšavě
před
svými
branami
stále
nacházejí
utečence.
|
context |
Boyd
je
z
režisérské
školy,
která
věří,
že
aby
byl
Shakespeare
přístupný
současnému
publiku,
je
třeba
nacházet
moderní
paralely
nebo
metafory.
|
context |
Na
trhu
přesyceném
výstavbou
nacházejí
stavitelé
jen
omezené
příležitosti
a
zvýšenou
míru
rizika.
|
context |
Žádný
člověk
nedokáže
zkoumat
miliony
tahů,
ale
Kasparov
díky
svému
nesmírně
výkonnému
mozku
neustále
nacházel
velice
dobré
tahy.
|
context |
Poprvé
spíše
něž
jako
síla
uvnitř
většiny
nejvyššího
soudu
nachází
třiaosmdesátiletý
soudce
svůj
vliv
téměř
výhradně
v
opozici.
|
context |
Ať
hraje
cokoli,
McDuffie
nachází
uspokojení
v
hudbě
samé
-
jak
řekl
během
rozhovoru
v
bytě
na
Manhattanu,
který
sdílí
se
svojí
ženou
Camille,
literární
publicistkou,
"je
v
tom
něco,
co
mě
převyšuje".
|
context |
KUPCI
VÁNOČNÍCH
DÁRKŮ
nacházejí
pomocnou
ruku
u
některých
společností
prodávajících
zboží
prostřednictvím
katalogů.
|