context |
Zmatení
pojmů
nahrálo
ovšem
především
ministru
Dybovi,
který
přišel
vládní
politiku
hájit.
|
context |
Způsob
,
jakým
Američané
na
nynější
vlnu
uprchlíků
zareagovali
,
Castrovi
jen
nahrál
.
|
context |
Nevím,
zda
bychom
nenahráli
skupinám
lidí,
které
by
toto
opatření
spíše
zneužívaly
než
využívaly
ke
skutečné
péči
o
děti,"
řekl
LN
ministr
Vodička.
|
context |
Kromě
podkopávání
argumentů
ve
prospěch
ukončení
pomoci
jednotkám
Contras
nahrály
Ortegovy
poznámky
rovněž
i
podezření
některých
představitelů
Spojených
států
a
konzervativců
stojících
mimo
vládu,
že
hledá
cesty,
jak
zmanipulovat
nebo
anulovat
únorové
volby.
|
context |
Několik
spolehlivých
akcií
vykázalo
silné
zisky,
kterým
nahrály
zvláštní
faktory,
avšak
většina
akcií
uzavřela
s
malou
změnou.
|
context |
I
když
zvýšení
potěšilo
investory,
kteří
se
včera
obávali,
že
dojde
ke
krachu
ve
stylu
roku
1987,
jednalo
se
ryze
o
zotavení,
kterému
nahrály
masivní
nákupy
institucí
lačnících
po
výhodné
ceně
a
obchodníků
využívajících
počítačové
programy.
|