|
Průtrž
mračen
v
Krkonoších
context |
Současně
mají
do
konce
září
všechny
právnické
osoby
za
povinnost
nahlásit
odpovědné
zástupce
pro
provozované
živnosti.
|
context |
Vedení
Sparty
včera
na
svaz
oficiálně
nahlásilo
jméno
asistenta,
kterým
se
(formálně)
stává
trenér
B-týmu
Josef
Veniger.
|
context |
Společnost
Bolar
Pharmaceutical
Co.
nahlásila
největší
nárůst
akcií,
a
to
o
552 302
na
2 157 656
akcií.
|
context |
Řada
venkovských
okresů
má
ještě
součty
hlasů
nahlásit,
avšak
zástupci
volební
komise
odhadují,
že
podpora
křesťanských
demokratů
celostátně
klesla
v
průměru
o
pět
procentních
bodů.
|
context |
Při
zemětřesení
v
dopravní
špičce,
které
v
délce
100
mil
podél
zlomu
San
Andreas
napáchalo
škody
za
miliardy
dolarů,
bylo
nahlášeno
nejméně
270
mrtvých
a
1 400
zraněných.
|
context |
Počítač
může
zjistit
nepřiznaný
příjem
ve
formě
výživného,
neboť
plátce
výživného
(který
má
nárok
na
odpočet)
musí
nahlásit
číslo
sociálního
pojištění
bývalého
partnera.
|
context |
Jejich
používáním
učitelé
-
s
požehnáním
vlády
-
studentům
předem
nahlásí
oblasti
učiva,
na
které
se
test
zaměří,
a
někdy
jim
prozradí
i
pár
přesně
formulovaných
otázek
a
odpovědí.
|
context |
Téměř
polovina
(49,8
%)
nahlásila,
že
ze
strany
trenérů
zakusila
"psychické
týrání",
a
téměř
čtvrtina
(24,8
%)
uvedla,
že
byla
nucena
ignorovat
zranění.
|
context |
Žádné
agentury
nenahlásily
zraněné
zaměstnance,
ale
zemětřesení
mimo
jiné
poškodilo
kanceláře
společností
J.
Walter
Thompson,
Chiat/Day/Mojo
a
DDB
Needham,
jak
uvedli
mluvčí
těchto
agentur.
|
context |
Výsledky
společnosti
Lotus
byly
asi
o
10
%
lepší
než
průměrné
očekávání
analytiků
a
obstály
ve
srovnání
s
36%
zvýšením
příjmů,
které
o
den
dřív
nahlásila
konkurenční
společnost
Microsoft
Corp.
z
Redmondu
ve
státě
Washington.
|