context |
Kapitálový
dozor
byl
konstituován
na
ministerstvu
financí
až
při
dobíhání
první
vlny
a
než
nabral
dech,
byly
již
fondům
akcie
nakoupených
podniků
převedeny.
|
context |
Vítkovice
proti
vojákům
naopak
nabraly
sebevědomí,
které
dnes
proti
Kladnu
budou
moc
potřebovat:
"Zbavili
jsme
se
psychické
zátěže
z
Košic,
kde
jsme
prohráli
kvalitní
utkání,"
tvrdí
vítkovický
asistent
Neuwirth.
|
context |
Otázka
částečně
nabrala
podobu
minulých
debat
o
lidských
právech
a
znovu
otevírá
v
demokratické
většině
staré
dělení
podle
regionů.
|
context |
Dow
Jonesův
index
rychle
nabral
27bodovou
ztrátu
a
mnoho
obchodníků
se
domnívalo,
že
akcie
opět
směřují
k
dalšímu
pádu.
|
context |
Pak
se,
aby
toho
nebylo
málo,
zhroutily
počítačové
prodejní
programy
a
akcie
nabraly
ještě
větší
ztráty.
|
context |
Ale
během
dalšího
dramatického
poryvu
nabral
Dow
Jonesův
index
42
bodů
za
pět
minut
a
v
10:25
vykázal
přírůstek
o
5,74
bodu.
|
context |
Pan
Marcus
věří,
že
loco
ceny
oceli
budou
počátkem
roku
1990
pokračovat
v
poklesu
a
pak
naberou
zpětný
chod.
|
context |
Později
však
ceny
nabraly
opačný
kurz
a
zakončily
o
trochu
níže,
jelikož
investoři
dospěli
k
názoru,
že
snížení
nebudou
velká,
a
že
zahraniční
producenti
ropy
ochablé
obchody
rychle
vzkřísí.
|