context | Tady
měříme
s
kamarády
výšku
pod
hranou
lávky
,
která
měla
být
1,60
metru
.
|
context | To
proto
,
abych
si
měřila
teplotu
,
když
se
rozčílím
.
|
context | Nevím
,
přesně
jsem
to
neměřil
.
|
context | Jak
se
dopadne
oběma
nohama
na
podlahu
,
měří
se
čas
.
|
context | Měří
se
rychlost
a
ob
den
se
porovnává
,
jestli
se
rychlost
zlepšila
.
|
context | Potom
jsem
přešel
na
Institut
městské
informatiky
,
kde
už
jsem
neměřil
,
ale
byl
jsem
v
kanceláři
.
|
context |
Bezpečnostní
zkoušky
se
provádějí
jen
na
zdroji,
ale
odrušení
se
měří
na
kombinaci
zdroj
-
počítač.
|
context |
Po
přechodu
na
třídenní
obchodní
cyklus
se
úterý
stalo
z
nejrůznějších
příčin
nejslabším
dnem,
měřeno
objemem
obchodu.
|
context |
Chtěl
by
spotřebu
tepla
přesně
měřit
a
také
šetřit.
|
context |
Systém
jakosti
například
předpisuje,
že
budeš
výrobek
pětkrát
denně
měřit
posuvným
měřítkem.
|
context |
K
měření
inflace
jsou
používány
cenové
indexy,
zejména
Index
spotřebitelských
cen,
který
měří
změnu
celkové
cenové
hladiny
spotřebního
zboží
a
služeb.
|
context |
Hlavním
úkolem
cenové
statistiky
je
poskytovat
indexy,
které
měří
změny
průměrné
hladiny
cen
za
skupiny,
více
skupin
a
za
úhrn
cen.
|
context |
Dá
se
úspěch
měřit
jen
ekonomickými
čísly?
|
context |
Napsal
jsem
před
časem
nepatrnou
poznámku
o
tom,
že
Bůh
své
voršilky
vidí
a
neměří
jejich
obchodování
platným,
byť
spleteným
zákonem,
nýbrž
mírou
svou.
|
context |
Jak
účelně
větrat,
jak
nepřetápět,
jak
spotřebu
měřit
a
podle
toho
účtovat.
|
context |
Měřit
dodávky
tepla
a
teplé
vody
ještě
neznamená
šetřit.
|
context |
Takže
lze
měřit
spotřebu,
ale
s
vědomím,
že
spousta
energie
zároveň
uniká.
|
context |
Měřeno
indexem
PX
50
ceny
klesly
o
1,18
%
a
samotný
index
uzavřel
na
hodnotě
487,1
bodu.
|
context |
Rozdíl
v
optické
cestě
musí
být
alespoň
polovina
vlnové
délky
použitého
světla
,
což
znamená
,
že
není
praktické
měřit
povlaky
tenčí
než
zhruba
čtvrtina
vlnové
délky
tohoto
světla
.
|
context |
rozdíl
v
optické
dráze
musí
být
alespoň
půlka
vlnové
délky
světla
,
což
znamená
,
že
není
reálné
měřit
filmy
tenčí
než
přibližně
čtvrtinu
vlnové
délky
světla
|
context |
Rozdíl
optických
drah
musí
činit
alespoň
polovinu
vlnové
délky
světla
,
to
znamená
,
že
není
praktické
měřit
vrstvy
menší
než
tloušťka
asi
jedné
čtvrtiny
vlnové
délky
světla
|
context |
Kosmická
loď
Galileo
se
neomylně
řítila
k
planetě
Jupiteru,
zatímco
pět
kosmonautů
na
palubě
raketoplánu
Atlantis
měřilo
ozonovou
vrstvu
Země.
|
context |
Příjem
společnosti
před
úroky,
daněmi
a
odpisy,
kterým
držitelé
dluhopisů
měří
schopnost
řetězce
splácet
svůj
existující
dluh,
se
ve
fiskálním
roce
1989
zvýšil
o
11
%,
z
833,6
milionu
dolarů
na
926,1
milionu
dolarů.
|
context |
K
věcem,
které
jsem
se
naučil
za
posledních
pár
týdnů
při
komentování
Světové
série,
patří,
že
Richterova
stupnice,
která
měří
zemětřesení,
není
jako
ta
ve
vaší
koupelně.
|
context |
Přínos
peněžních
daní,
jaký
má
indexace
pro
všechny
zisky
při
nadměrné
inflaci,
lze
měřit
podle
následující
rovnice:
sazba
daně
krát
míra
inflace
krát
základ
pro
zisk.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0676.cz.w.gz
19
|
(Během
svého
stého
výročí
bude
list
Wall
Street
Journal
uvádět
události
z
uplynulého
století,
které
se
staly
milníky
americké
obchodní
historie.)
context |
Každý
z
ukazatelů
průzkumu
měří
rozdíl
mezi
počtem
nákupčích,
kteří
v
určité
oblasti
zaznamenali
zlepšení,
a
počtem,
který
zaznamenal
zhoršení.
| context |
Ukazatel
inflace,
který
měří
čtvrtletní
změny
cen
řady
zboží
a
služeb,
ve
třetím
čtvrtletí
zpomalil
nárůst
z
5
%
z
druhého
čtvrtletí
na
2,9%
roční
míru.
| context |
Vstupní
energie
se
obvykle
pohybuje
v
rozmezí
mezi
třetinou
wattu
a
jedním
wattem
a
nadbytečná
energie
je
měřena
v
desetinách
wattu.
| context |
Neexistuje
způsob,
jak
soustavně
měřit
množství
tritia
v
těžké
vodě,
takže
je
těžké
říct,
zda
formování
tritia
souvisí
s
nápory
tepla,
nebo
s
jiným
jevem.
| context |
Index
má
měřit
budoucí
výkon
hospodářství.
| context |
Raketoplán
Columbia
se
v
prosinci
pokusí
získat
zpět
satelit,
který
je
na
oběžné
dráze
již
téměř
pět
let
a
měří
zhoubné
vlivy
vesmíru
na
materiály
a
přístroje.
| context |
Ale
tento
ukazatel,
o
němž
se
předpokládá,
že
skutečně
měří
-
výrobní
sílu
-
minulý
měsíc
zcela
pochybil."
| context |
Měřeno
podle
obratu
za
rok
1988
byla
firma
Georgia-Pacific
třetí
s
9,51
miliardy
dolary,
za
firmou
Weyerhaeuser
Co.
s
10
miliardami
dolarů
a
firmou
International
Paper
Co.
s
9,53
miliardy
dolarů.
| context |
Index
kupní
síly
nákupčích,
kterým
se
měří
zdraví
výrobního
sektoru,
byl
v
říjnu
na
47,6
%
oproti
zářijovým
46
%,
a
zároveň
nad
průměrnými
předpověďmi
indexu
45,3
%.
| context |
Akcie,
měřeny
akciovým
indexem
Standard
&
Poor`s
500,
měly
letos
hvězdné
výkony,
neboť
před
pátečním
propadem
navýšily
kromě
dividend
o
27,97
%.
| context |
Index
spotřebitelských
cen
"A",
jímž
se
měří
změny
cen
u
50
%
městských
domácností,
které
měsíčně
vydají
mezi
2 000
hongkongských
dolarů
(256,18
amerického
dolaru)
a
6 499
hongkongských
dolarů,
vzrostl
v
září
oproti
srpnu
o
1,5
%.
| context |
Zářijový
index
spotřebitelských
cen
Hang
Seng,
kterým
se
měří
změny
cen
u
10
%
městských
domácností
vydávajících
měsíčně
10 000
až
24 999
hongkongských
dolarů,
byl
o
11
%
vyšší
oproti
předchozímu
roku
a
o
1,3
%
vyšší
než
v
srpnu.
| context |
I
když
se
ve
zprávě
společnosti
S&P
neměří
velikost
dividendových
změn,
další
pokles
počtu
nárůstů
dividend
by
mohl
být
předzvěstí
pomalejšího
dividendového
růstu
v
příštím
roce.
| context |
Dopad
zřícení
tohoto
2,5mílového
úseku
silnice
se
tragicky
měřil
na
zmařené
životy.
| context |
Celkový
výnos
měří
změny
ceny
a
úrokový
příjem.
| |